Translation for "bank reserves" to spanish
Translation examples
328. In Seychelles, the concept of a great nation was not defined by its budget surplus or bank reserves, but by the happiness index of each one of its citizens, which is called "people-centred development".
328. En Seychelles, el concepto de una gran nación no venía definido por su superávit presupuestario o sus reservas bancarias, sino por el índice de felicidad de cada uno de sus ciudadanos, lo que se denominaba "desarrollo centrado en la población".
5. Other arguments for the tax proposed by Mr. Bode included: (a) its role as a tool for prudential regulation; (b) the protection it would offer small economies against speculative attacks on their national currency, thereby also releasing "immobile" national bank reserves for investment in domestic social development; and (c) its ethical impact as a tax on capital in countering the Western practice of taxing labour disproportionately.
Otros argumentos a favor del impuesto propuesto por el Sr. Bode fueron los siguientes: a) su papel como instrumento de reglamentación cautelar; b) la protección que ofrecería a las economías pequeñas contra los ataques especulativos que podrían sufrir sus monedas, liberando así también reservas bancarias nacionales "inmovilizadas" para invertir en el desarrollo social interno; y c) su impacto ético como impuesto sobre el capital para contrarrestar la práctica occidental de imponer una carga fiscal desproporcionada sobre la mano de obra.
Monetary policy determined increases in bank reserve thresholds and in emissions of government bonds in order to restrict liquidity; credit supply also tended to be restrictive.
La política monetaria tuvo por consecuencia aumentos de los umbrales de las reservas bancarias y de las emisiones de bonos del Estado para limitar la liquidez; la oferta de créditos también se mostró, en general, restrictiva.
However, in order to avoid jeopardizing the credit rating of multilateral institutions, they proposed that measures such as the use of accumulated bank reserves, sales of IMF gold, new issues of special drawing rights and the conversion of debts into equity investments be considered when implementing debt reduction.
Sin embargo, a fin de evitar poner en peligro el grado de solvencia estimado de las instituciones multilaterales, propusieron que medidas como la utilización de las reservas bancarias acumuladas, la venta de oro del Fondo Monetario Internacional (FMI), nuevas emisiones de derechos especiales de giro y la conversión de las deudas en inversiones en acciones de capital fueran consideradas al poner en práctica la reducción de la deuda.
At the international level, for instance, the New Basel Capital Accord (Basel II) on bank reserves was notable.
A nivel internacional, por ejemplo, cabe destacar el Nuevo Acuerdo de Basilea sobre Coeficientes Mínimos de Capital (Basilea II) sobre las reservas bancarias.
For, as based on the fractional reserve practice, that ten billion dollar deposit instantly becomes part of the bank's reserves.
Pues, basado en la prácica de la reserva fraccionada, ése depósito de 10 mil millones de dólares se convierte instantáneamente en parte de las reservas bancarias.
Today, a bank's reserves consist of two things:
Hoy, las reservas bancarias se basan en:
These loans are based on a banks reserves, and reserves are derived from deposits.
Estos préstamos se basan en las reservas bancarias, y las reservas derivan de los depósitos.
For that deposit becomes part of the bank's reserves.
Pues ese depósito se convierte en parte de las reservas bancarias.
Which was four times the value of England's bank reserves.
Lo que equivalía a cuatro veces el valor de las reservas bancarias inglesas.
If bank reserves have to match loans made, there can be no expansion of the economy through credit, and there can be little space for derivatives markets, where complexity – in normal times – aids resilience to problems such as drought, crop failure, the recall of faulty motor cars etc.
Si las reservas bancarias tienen que equivaler en volumen total al de préstamos concedidos, resulta imposible la expansión de la economía por medio del crédito y no tienen cabida los mercados de derivados financieros, cuya complejidad nos permite —en condiciones normales— disponer de mayor flexibilidad para resistir problemas como sequías, pérdida de cosechas, retiradas de automóviles defectuosos del mercado, etcétera.
Other measures have included increases in bank reserve ratios and interest rates.
Otras medidas que se han aplicado han sido el aumento de los coeficientes de reservas de los bancos y de los tipos de interés.
Among other functions, the Bank monitors the commercial banks' reserves.
Entre otras cosas, el Banco se encarga de supervisar las reservas de los bancos comerciales.
The People's Bank of China began the period by reducing benchmark interest rates and bank reserve requirements in response to weak economic data.
Al principio del período el Banco Popular de China redujo los tipos de interés de referencia y los requisitos de reservas de los bancos en respuesta a los datos sobre la debilidad de la economía.
To be sure, the crisis is not restricted to the financial markets, but affects the entire economy, has a negative impact on investment flows, puts pressure on bank reserves, diminishes trade, causes unemployment with its attendant social problems, and to a greater or lesser extent influences the political course of the States that are affected.
Naturalmente, la crisis no se constriñe exclusivamente a los mercados financieros, sino que avanza sobre la economía en su conjunto, influye negativamente sobre los flujos de inversiones, presiona sobre las reservas de los bancos, retrae el comercio, produce desocupación, trae aparejados los problemas sociales consiguientes e influye, con mayor o menor intensidad, sobre el decurso político de los Estados afectados.
75. Mr. Bissio stressed that mounting disparities had been aggravated by the "financial paradox" of the international financial system: some least developed countries accumulated more money every year in their central bank reserves than the amounts they received as ODA.
El Sr. Bissio recalcó que las disparidades cada vez mayores se habían agravado debido a la "paradoja financiera" del sistema financiero internacional: algunos países menos adelantados acumulaban más dinero al año en las reservas de sus bancos centrales que los importes que recibían como AOD.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test