Translation for "baldheads" to spanish
Translation examples
“Go on, forward, baldhead!”
—¡Adelante, cabeza calva!
Baldhead had a hard little face, in profile, and he was wasn't talking.
Cabeza Calva tenía, de perfil, un rostro pequeño y huraño, y no hablaba.
Baldhead looked like he'd been cast in plastic, just frozen there, hands on the table. Between his hands, Rydell saw a pocket phone.
Cabeza Calva parecía hecho de plástico, allí congelado, las manos encima de la mesa, y entre esas manos Rydell vio un teléfono portátil.
There was never any question the Russian meant her and not her friends-Boyfriend looking like he might faint any second and Baldhead playing statue.
No había ninguna duda de que el ruso la buscaba sólo a ella y no a sus amigos: el Novio daba la impresión de que se iba a desmayar en cualquier momento, y Cabeza Calva jugaba a las estatuas.
“But it wasn’t only young people,” Stumm said in disgust. “Even baldheads were agreeing!” “Then it’s a need for leadership in general,” Arnheim said with a friendly nod.
—Pero no es sólo cuestión de jóvenes —le replicó Stumm con repugnancia—; también había unas cuantas cabezas calvas rondando por allí. —Entonces es el deseo de dirección en general —afirmó Arnheim y asintió con amabilidad—.
They looked with little confidence on the old toothless baldhead, in whom only sharp blue eyes burned with a promise of imperial vitality, pitying and despising the gouty hands that could not even unroll a parchment unaided, wondering how many more weeks he had to go.
Miraron con escasa confianza aquella cabeza calva y desdentada, donde sólo los penetrantes ojos azules ardían en promesas de vitalidad imperial; se apiadaron, despreciándolas, de aquellas manos gotosas, incapaces de desenrollar un pergamino sin ayuda ajena; se preguntaron cuántas semanas aguantaría.
Couldn't miss that inked baldhead.
No puedo equivocarme con ese calvo.
You baldheaded coot, why don't you buy yourself a good toupee?
Cómprate un buen peluquín, calvo.
Baldheaded as could be.
- Pero no lo era. Era calva a más no poder. Está bien.
Well, I guess that explains your baldheaded lady.
Ah, eso explica a tu señora calva.
And give lice to a baldhead.
Y dar a los piojos a un calvo .
I'd take a bullet for this baldheaded little wop.
Lo somos. Tomaría una bala por este italiano enano y calvo.
Say, Rosmer, did you say old and baldheaded?
Oye, Rosmer, ¿dijiste viejo y calvo?
I mean, if you baldheaded, I'm cool with that, too.
Si eres calva, tampoco tengo problema.
A baldheaded boy, thinking I was a freak.
Un muchacho calvo, que actuaba muy extraño.
Then the baldhead says: "No!
Entonces el calvo va y dice: —¡No!
says the baldhead to t'other chap.
—preguntó el calvo al otro.
“I’m backing the baldhead in the center!”
¡Apuesto por el calvo del centro!
       'The baldheaded runt from Cilicia.'
—Del enano calvo de Cilicia.
“My baldhead has made it!”
¡Mi calvo ha logrado entrar en el paraíso!
You’re a bloody fucking baldheaded sod.”
Eres un puto cerdo calvo de los cojones.
Your baldheaded troll no longer amuses me.
Tu gnomo calvo ya no me divierte.
Even baldheaded archaeologists feel it.
Incluso los arqueólogos. calvos se dan cuenta de ello.
He was a big baldheaded guy with a cheery smile.
Era un tipo alto, calvo, de sonrisa alegre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test