Translation for "balance out" to spanish
Translation examples
It will all balance out. Karma is a bitch.
Todo se equilibrará. El karma es muy puñetero».
And I know that there’s plenty of great stuff to balance out the bad.
Y sé que hay un montón de cosas estupendas para equilibrar las malas.
He’d have to hack a solution to get women balanced out in his new government.
Tendría que montar una solución para equilibrar a las mujeres en su nuevo gobierno.
The people around me add value to me by balancing out my deficiencies with their gifts.
Quienes me rodean me dan valor para equilibrar mis deficiencias con sus dones.
It was from Lorna and it was a little bit of good news to balance out the Lankford episode.
El mensaje era de Lorna y contenía una buena noticia para equilibrar el episodio de Lankford.
As we saw in chapter 3, these offsetting factors are usually strong enough to balance out the effects of the falling labour content – above all, through the creation of new sectors which require higher-value inputs – either in the form of higher-value physical commodities or by the creation of service sectors.
Como vimos ya en el capítulo 3, estos factores compensatorios suelen ser suficientemente fuertes como para equilibrar los efectos del descenso del contenido en mano de obra —sobre todo, mediante la creación de sectores nuevos que requieren insumos de un valor más alto—, ya sea en forma de mercancías físicas de valor más elevado, ya sea por medio de la creación de sectores de servicios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test