Translation for "bailout" to spanish
Bailout
Translation examples
Greece may need a new bailout programme once the current one is completed; the value of assets that could be sold by the Greek Government in its second bailout, in 2012, was extensively overestimated and was cut by more than half in a reappraisal in 2013.
Grecia podría necesitar un nuevo rescate una vez completado el proceso en curso; en 2012, durante la negociación del segundo rescate, se sobreestimó ampliamente el valor de los bienes que el Gobierno de Grecia podría vender y en una nueva tasación realizada en 2013 su valor se redujo más de la mitad.
In the first quarter of 2009, additional bailout packages were adopted for the housing sector and the car industry.
En el primer trimestre de 2009 se adoptaron otras medidas de rescate para el sector de la vivienda y la industria del automóvil.
2. Stimulus/bailout packages
2. Planes de estímulo y rescate
A situation such as the Asian crisis will always require special bailout packages.
Para afrontar situaciones como la crisis de Asia siempre había que recurrir a planes especiales de rescate.
(a) State bailouts of firms (largely but not limited to institutions in the financial sector);
a) El rescate de empresas con fondos públicos (sobre todo de entidades del sector financiero, aunque sin limitarse a ellas);
IMF funds must be available for bailouts of developing countries, if needed.
Es preciso que el FMI disponga de fondos para operaciones de rescate de países en desarrollo, en caso de ser necesario.
Despite bailout strategies, its catastrophic effects have yet to be played out.
Pese a las estrategias de rescate, todavía no se han planteado todas sus consecuencias catastróficas.
Considering the bailouts that financial services had received, consumers should expect something in return.
Teniendo en cuenta los rescates que se habían proporcionado a los servicios financieros, los consumidores deberían esperar algo a cambio.
38. Bailouts of the financial sector have had major trade distortive effects.
38. Los rescates llevados a cabo en el sector financiero han tenido importantes efectos de distorsión del comercio.
a government bailout.
Un rescate gubernamental.
Take bailout stations.
Preparense para rescate.
Ain't no bailouts.
No hay rescates.
Corporate greed, bailouts.
Avaricia corporativa, rescate financiero.
There will be no bailouts.
No habrá rescates.
"Congress approves bailout package"...
"Congreso aprueba rescate".
What about the bailout?
¿Y el rescate financiero?
Bailout the insurance company!
¡Rescate financiero para la aseguradora!
No more bailouts.
No más rescates.
Impressive bailout this morning.
Impresionante rescate esta mañana.
The "Twinkies Bailout"
El “rescate de los Twinkies”
Bailouts protect GRUNCH.
Los rescates protegen al GRUNCH.
The Bush Bailout During the 1980s, there were the S & L (Savings and Loan) bailouts.
EL RESCATE BUSH En la década de los ochenta se llevaron a cabo los rescates S&L (siglas de Savings and Loan, Ahorro y Préstamo).
A: The Twinkies bailout sets a new precedent. It expands the scope of "bailouts."
R:El rescate de los Twinkies establece un nuevo precedente porque expande el alcance de estos procesos.
In 2013, President Obama approved a "bailout"
En 2013, el presidente Obama aprobó el “rescate
was a bailout of a DB, a Defined Benefit plan.
fue un rescate de un plan DB, de prestaciones definidas.
The question is, Who did Obama really bailout?
La pregunta es, ¿a quién rescató Obama en realidad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test