Translation for "badly treated" to spanish
Translation examples
who had been badly treated of course;
Que había sido maltratada, sin duda;
And he had been very badly treated by a girl too.
También había sido muy maltratado por una muchacha.
He reminded me of a stray dog that has been badly treated.
Me recordaba a un perro callejero al que hubieran maltratado.
Well-trained, polite British children, honoring their badly-treated monarch.
Niños británicos bien adiestrados y educados, honrando a su monarca maltratado».
Within weeks Narcissus had been flung into prison, badly treated, and hastened to his death.
En cuestión de semanas, Narciso fue encerrado en una prisión y maltratado para acelerar su muerte.
‘All of the boys were beaten and badly treated,’ Theodotus said, as the other man stood humbly beside him.
—Todos los niños fueron azotados y maltratados —dijo Teodoto, con sus compañeros al lado en actitud humilde—.
However miserable he has been here, however unwelcome, however badly treated, you have at least, grudgingly, allowed him houseroom.
Sin importar lo miserable que fuera aquí, lo despreciado que se sintiese o maltratado, al menos y contra toda su voluntad le permitieron una habitación.
Because she suffered and was badly treated as a child (let us give her the benefit of the doubt that must arise about anything she might now say about her own past), she begs our indulgence over a fraud committed more than half a century later.
Porque había sido maltratada en su infancia (concedámosle el beneficio de la duda que surge cuando habla de su propio pasado), suplica nuestra indulgencia por el fraude cometido más de medio siglo después.
I will arrange to lay post horses all the way between here and London, so that if God forbid, Mr. Aske, you were imprisoned or otherwise badly treated, I will hear about it straight away, and raise the people again for your deliverance.
Arreglaré que se pongan caballos de mensajería en todo el camino entre aquí y Londres, para que si, Dios no lo permita, Sr. Aske, usted es aprisionado o mal tratado de alguna otra manera, yo oiré de ello de inmediato,
I came to realize that with single mums particularly ones who'd been badly treated and eventually abandoned by the father of their children, you became by comparison....
Principalmente con aquellas que fueron mal tratadas Y eventualmente abandonadas por los padres de sus hijos Nosotros éramos por comparación, bien...
He felt badly treated, was angry about it and... he told Lord Gillingham's other servants.
Se sintió mal tratado, estaba enfadado por eso y... - se lo dijo a otros sirvientes de Lord Gillingham. - ¿Por qué no dijeron nada?
Pregnancy puts a strain on the heart, and thanks to a disease that was badly treated when you were a child, yours isn’t strong.
El embarazo somete al corazón a un gran sobreesfuerzo, y debido a una enfermedad mal tratada cuando usted era niña, no tiene el corazón fuerte.
Thinking that the monkey must have been badly treated, or he would never have left his owner, I thrust him beneath my robes and disappeared down an alley.
Pensando que el pobre mono debía de haber sido bastante mal tratado, o de otro modo nunca habría abandonado a su dueño, yo me lo metí entre las ropas y desaparecí por un callejón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test