Translation for "baby-killer" to spanish
Translation examples
Womankiller, baby-killer.
Asesino de mujeres, asesino de bebés -escupió.
She spat on the ground at his feet. “Baby killer.”
—Escupió en el suelo—. Asesino de bebés.
A baby killer, twenty years put away.
Una asesina de bebés que ha estado en la cárcel durante veinte años.
Notorious baby killer ‘helping the police with their enquiries’ again?
¿Una célebre asesina de bebés «vuelve a ayudar a la policía con sus investigaciones»?
It wasn’t his responsibility to sort out why Yasmin Edwards would bring that baby killer into her home, where her own child lived, and Nkata knew it.
No era responsabilidad suya solucionar el hecho de que Yasmin Edwards hubiera metido a una asesina de bebés en su casa, la misma en la que vivía su propio hijo, y Nkata lo sabía.
And that anger and fear were meant to be used, to be used by him to whom she was nothing, just a lezzie lag who’d chopped her husband one night and had taken up with a baby killer.
Y esa ira y ese miedo debían ser utilizados, utilizados por él, ya que ella no le importaba, ya que era tan sólo una presidiaría perezosa que una noche se había cargado a su marido a navajazos y que se había juntado con una asesina de bebés.
Incredulously he perceived women asserting that all Germans were baby-killers, universities barring the language of Heine, orchestras outlawing the music of Beethoven, professors in uniform bellowing at clerks, and the clerks never protesting.
Comprobó con incredulidad que había mujeres que afirmaban que todos los alemanes eran asesinos de bebés, universidades que prohibían el idioma de Heine, orquestas que prescindían de la música de Beethoven, profesores de uniforme chillando a empleados y los empleados sin atreverse a protestar.
When she was finally charged and brought to trial, the van that had taken her from Holloway to the Old Bailey had been pelted with eggs and rotten fruit, and shouts of “baby killer” greeted her when that same van returned her to the prison at night and she had to make the few yards’ walk to the prison’s door.
Cuando finalmente fue acusada y llevada a juicio, la furgoneta que la trasladaba desde Holloway hasta el Tribunal Central de lo Criminal de Londres había sido bombardeada con huevos y fruta podrida, y gritos de «asesina de bebés» le daban la bienvenida cuando la misma furgoneta la devolvía a la cárcel por las noches y cuando tenía que recorrer los pocos metros que la separaban de la puerta de la prisión.
And she thought of Katja as Katja had been in those first few days and all through her trial, watching her from a distance but never speaking till Yasmin demanded what she wanted one day over tea in the dining room where Katja sat alone, as she always sat, a baby killer, the worst sort of monster: one who did not repent.
Y pensó en Katja y en cómo se había comportado durante los primeros días de su encarcelamiento y durante el juicio, observándola desde la distancia pero sin dirigirle la palabra hasta el día en que Yasmin le preguntó qué quería, una vez que se encontraban tomando el té en el comedor en el que Katja siempre se sentaba sola, una asesina de bebés, el peor tipo de monstruo: el que no se arrepiente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test