Translation for "baby-blue" to spanish
Translation examples
Baby blue. Wouldn't you know.
Azul claro. ¡Qué poco original!
Oh,those baby blues,cheekbones that could cut glass.
Oh, esos azules claros, pómulos que podrían cortar.
Red, green, blue, yellow, orange, baby blue, purple, pink, mauve, gold, brown, mocha, avocado, adobe gold!
¡Rojo, verde, azul, amarillo, naranja, azul claro púrpura, rosado, café, oro, aguacate, adobe dorado!
Oh, Conner, how about this baby blue one?
Oh, Conner, ¿ qué te parece este azul claro?
I can tell by the twinkling in his baby-blue eyes.
Lo leo en el centelleo de sus ojos azul claro.
He is short and scrawny with a turned-up nose and baby-blue eyes.
William es bajito y flacucho, de nariz respingada y ojos de color azul claro.
He saw her at the stovetop in a baby blue bathrobe, frying him an egg.
Se la imaginó junto a los fogones en un batín azul claro, haciéndole un huevo frito.
He nodded after the man in the baby-blue suit, who was now at the bar. “Such problems I have.
– Saludó con la cabeza al hombre del traje azul claro, que se había sentado ante la barra-. ¡Qué problemas los míos!
Dad in his baby blue pajamas, Mom in her pink quilted robe, her hair in a hairnet.
Papá con su pijama azul claro, mamá con su bata de guatiné rosa y rulos dentro de una redecilla.
It didn’t look threatening, just a four-story manor painted baby blue with white trim.
No parecía amenazadora, tan solo una mansión con cuatro pisos pintada de azul claro con adornos blancos.
There she would stand, a creation in pink among bridesmaids in baby blue, who would be wearing doll hats and little muffs made out of fresh flowers.
Y allí estaría ella, esplendorosa creación en rosa, entre sus acompañantes vestidas de azul claro.
She tossed a baby-blue silk one on the bed, where it settled in a pool next to the mahogany sword case.
Encontró uno de seda azul claro que tiró sobre la cama, donde cayó como un charco cerca de la caja de caoba de la espada.
I hate this material, and, by the way, I cannot stand baby blue.
Odio esta tela, y, además, no aguanto el azul celeste.
I got a great sense of humor sexy baby blues and I'm unpredictable.
Tengo gran sentido del humor, sexy azul celeste, y soy impredecible.
There was this wallpaper in my room... baby blue with little anchors on it.
Tenía este papel de pared en mi habitación... azul celeste con anclas dibujadas.
The bars were baby blue.
Los barrotes eran de color azul celeste.
Surprisingly, they were baby blue.
Sorprendentemente, eran de un azul celeste de bebé.
A baby blue ribbon stretched across the stars;
Una cinta azul celeste que se extendía entre las estrellas;
Chanel No. 19, baby blue dress.
Chanel n.º 19, un vestido azul celeste.
Kind of — baby blue," she added with a catch in her voice.
Azul celeste, creo —añadió con la voz entrecortada.
The motor scooter was an old-fashioned model: big and baby blue.
La moto era un modelo anticuado grande de color azul celeste.
Gregory Peck and Audrey Hepburn sped off on their baby-blue motorbike.
Gregory Peck y Audrey Hepburn se fueron a toda velocidad en su motocicleta azul celeste.
The Chief took out his black monocle and Wormold was surprised by the baby-blue eye.
El Jefe se quitó su monóculo negro y Wormold se sorprendió ante el ojo azul celeste.
Baby blue, indigo blue, aqua blue, cerulean, cobalt, sapphire, navy, turquoise .
Azul celeste, turquí, pavonado, cerúleo, cobalto, zafiro, marino, turquesa...
They were dressed in matching baby-blue coats and hats and carried lavender muffs.
Se habían puesto unos vestidos azul celeste y sombreros a juego, y llevaban unos manguitos de color lavanda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test