Translation for "away from be" to spanish
Translation examples
Moreover, short-term capital flows, far from being a mere reflection of economic fundamentals, can actually push key macroeconomic variables, such as exchange and interest rates and the prices of such assets as property and shares, away from their long-term equilibrium and consequently affect output and employment.
Por otra parte, las corrientes de capital a corto plazo, lejos de ser solamente un reflejo de la base económica, pueden realmente potenciar variables macroeconómicas básicas, como los tipos de cambio y de interés y los precios de bienes tales como la propiedad y las acciones, alejándolos de su equilibrio a largo plazo y, por consiguiente, afectando a la producción y al empleo.
He is one white cat away from being a super-villain.
Es un gato blanco lejos de ser un super villano.
And I'm about a half a bottle of Scotch a day away from being your dad.
Y soy una media botella de whisky escocés un día lejos de ser tu papá.
I mean, thanks to you, he's a wig and a motel away from being Norman Bates.
Quiero decir, gracias a ti, él es una peluca y un motel lejos de ser Norman Bates.
The first black president... is decades away from being a reality.
El primer presidente negro... está décadas lejos de ser una realidad.
It is a very, very long way away from being published.
Está muy lejos de ser publicada.
We're not such a big jump away from being savages ourselves, are we?
No estamos tan lejos de ser salvajes también, ¿verdad?
Even though he is far away from being British.
Aún cuando él esté muy lejos de ser un británico.
I'm one brotherly heart-to-heart away from being demoted to Frankie Vargas' body man. Pants.
Estoy unido a él fraternalmente, lejos de ser degradado hacia el cuerpo de Frankie Vargas.
More like one point away from being cool.
Digamos, un punto más lejos de ser genial.
“About as far away from being the best as you can get, in fact.” “That doesn’t matter,” said Dibbler sharply.
En realidad, no se puede estar más lejos de ser lo mejor. —Eso no importa —replicó Escurridizo con brusquedad—.
Why did her mother have to live miles away from anywhere and be so cussedly independent ? Ken asked himself as he walked briskly towards the bank.
¿Por qué razón debía su madre vivir tan lejos y ser tan decididamente independiente?, —se preguntaba mientras caminaba con rapidez en dirección al Banco—.
The savages on the shoreline gave up a great cry when they saw that we had nobbled their ruse and some splashed into the water to follow us, revealing short spears which they aimed in our direction, but we were too far away from them either to be a potential target or for us to have any fear of their intentions.
Los salvajes de la orilla gritaron a voz en cuello al ver que habíamos descubierto su estratagema y algunos se internaron en el agua para seguirnos, esgrimiendo amenazadoras lanzas, pero estábamos demasiado lejos para ser objetivos potenciales o para temer sus intenciones.
What matters is that they will let us in if they know that, far from being a band of penniless wanderers recently expelled from Basilica by General Moozh of the Gorayni, we are instead accompanying the famous geneticist Shedemei, who is moving her laboratory away from strife-torn Basilica to some peaceful city that will guarantee her a place to do her work without disturbance.
Lo que importa es que nos dejarán entrar si saben que, lejos de ser un hato de vagabundos sin dinero recién expulsados de Basílica por el general Moozh de los gorayni, acompañamos a la famosa genetista Shedemei, quien muda su laboratorio de la turbulenta Basílica a una ciudad apacible que le garantice que podrá trabajar sin perturbaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test