Translation for "august" to spanish
August
adjective
Translation examples
adjective
[24 August 2011]
[24 de augusto 2011]
First name: Auguste
Nombre: Auguste
Where's August?
- ¿Dónde está August?
Mr. August Gorman?
¿Sr. August Gorman?
Name's August.
Mi nombre es August.
Auguste, be reasonable!
¡Auguste, sé razonable!
August Bartolotti, the father's name is August Bartolotti!
¡August Bartolotti es el nombre del padre, August Bartolotti!
- It's August.
- Se trata de August.
August. Why was August on the ground?
August. ¿Por qué August estaba en el suelo?
— T’entends, August ?
– ¿Has oído eso, August?
Auguste was the protector.
Auguste era el protector.
With August Steyning.
Con August Steyning.
by August Strindberg,
de August Strindberg,
Laurent was not Auguste.
Laurent no era Auguste.
An august presence.
Una presencia augusta.
August let out a tired laugh. “Home?” August nodded. “Home.”
August soltó una risa cansada. —¿A casa? August asintió.
In your august presence...
En su augusta presencia...
adjective
We're very honoured to have such august company.
Nos honra su majestuosa compañía.
IN HONOR OF THIS AUGUST OCCASION, WE PRESENT TO OUR EMPEROR...
En honor a esta majestuosa ocasión, le brindamos a nuestro emperador...
Well, then, what is this August body for?
Bueno, entonces, ¿para qué sirve este majestuoso cuerpo?
Brother Stephen James Laurent, did you place your own interests before those of this most august order?
Hermano Stephen James Laurent, ¿has puesto tus intereses propios antes que los de esta majestuosa orden?
The law, sirs, is august, and supersedes all exceptions.
La ley es majestuosa señores y sobrevive a todas las excepciones.
My august companion jumped up, whistled with startling shrillness, made a face at the coward, and emitted a sonorous trill of disdainful laughter.
Incluso mi majestuosa acompañante se puso de pie, dio un silbido de insólita estridencia, hizo burla al cobarde llevándose la mano a la nariz y soltó una carcaja-ja-jada tremenda.
Only then (nearly out the door, so to speak) did I realize how unspeakably beautiful all of this was, how precisely engineered for our pleasure, and saw that I was on the brink of squandering a wondrous gift, the gift of being allowed, every day, to wander this vast sensual paradise, this grand marketplace lovingly stocked with every sublime thing: swarms of insects dancing in slant-rays of August sun; a trio of black horses standing hock-deep and head-to-head in a field of snow; a waft of beef broth arriving breeze-borne from an orange-hued window on a chill autumn— roger bevins iii Sir.
Solamente entonces (cuando ya prácticamente había salido por la puerta, por decirlo así) me di cuenta de lo inefablemente hermoso que era todo, de que todo había sido diseñado meticulosamente para darnos placer, y vi que estaba a punto de echar a perder un regalo maravilloso, el regalo de que a uno le permitieran deambular diariamente por este gigantesco paraíso de los sentidos, por este majestuoso zoco amorosamente abastecido de hasta la última cosa sublime: los enjambres de insectos que danzan en los haces oblicuos del sol de agosto, un trío de caballos negros plantados con las cabezas juntas y las patas hundidas hasta los corvejones en un campo nevado, una vaharada de caldo de ternera traída por la brisa desde una ventana de luz anaranjada en el frío otoñal de...
our parched and somber Peninsula has always been a land fertile in heretics, illuminati, apostates, and all manner of queer characters, as well as saints and wise men, the illustrious scholar Menéndez Pelayo writes, and there is no gain-saying the fact that there is something turbid and troubled and corrupt about the genius of an energetic race whose history, though studded with the glorious names of kings, conquistadores, and prelates, is also darkened, as though by shadows or stains, by small groups of individuals who, straying far from the beaten path, have endeavored since the very earliest times to perpetuate a secret worship of reptiles and other lascivious creatures, denying God, His law, and His saints and taking instead the devil as their lord and master, in the form of a hairy simian at times, and at others in the guise of a dashing Moor, celebrating with him unspeakable witches’ sabbaths at which they adore him with osculations and genuflections, as a prelude to strange and unheard of collective diversions in the course of which they engage in bestial couplings and filthy acts of all sorts, on which we shall not dwell, out of aesthetic decorum and a respect for the boundaries of good taste, crimes described in minute detail by the guilty parties themselves, and their testimony corroborated by numerous witnesses, before our just and infallible tribunals, that, for instance, of a pertinacious convict recently burned at the stake who, after a shameless defense of his execrable devotion to the serpent, confessed that male ob strepitus audiebat nocturnos, prima nocte incubum sensisse, sed cum olivas nigras coena comedisset, naturale existimasse, and continued to proclaim, in his mad delirium, the advent of an enormous and monstrous gorilla whose power would extend to the farthest corners of the earth, an ominous prophecy, a gloomy prediction which, although uttered in a monotone, filled the learned and august members of the assembly with terror, leading them to cast horoscopes and call upon the services of warlocks and excommunicators, who, after organizing an imposing, spectacular procession grouping the entire population around the miraculous image of the Virgin, proceeded solemnly to excommunicate ophidians, obliging them, with powerful spells and incantations, to take wing, hiding the sun like a dense cloud and flying off in great flocks in the direction of the African shores whence, in an evil hour, they had come, in search perhaps of that fantastic avenging simian whose succor the condemned man, in his agonizing death throes, vainly implored, blasphemously addressing him by the barbarous, absurd name of King Kong
tIERRA fecunda de herejes, iluminados, apóstatas y extravagantes personajes de toda laya, a la vez que de santos y sabios varones ha sido siempre nuestra adusta y grave Península, escribe el ínclito Menéndez Pelayo, y hay, a no dudarlo, algo levantisco, turbio, enviciado en el genio de una enérgica raza que, si se honra con nombres ilustres de reyes, conquistadores, prelados, también oscurecen su historia, a manera de sombras o manchas, grupúsculos de individuos que, fuera de los caminos trazados, han intentado mantener desde tiempos remotos un culto clandestino a los reptiles y otros animales lascivos, renegando de Dios, de su ley y sus santos para tomar por dueño y señor al diablo, unas veces en forma de híspido simio, otras en figura de moro gallardo, celebrando con él infandos aquelarres en los que lo adoran con ósculos y genuflexiones, proemio de extraños e inauditos desenfados colectivos en los que realizan todo género de acoplamientos bestiales y actos inmundos en cuya relación no nos demoraremos siquiera por razones de estética y de buen gusto, crímenes minuciosamente descritos por los propios culpables y corroborados por numerosos testigos ante nuestros justos e infalibles tribunales, como el de ese pertinaz convicto, recientemente quemado, que, después de una insolente apología de su execrable devoción a la sierpe, confesaba que male ob strepitus audiebat nocturnos, prima nocte incubum sensisse, sed cum olivas nigras coena comedisset, naturale existimasse, proclamando aún, en su delirio insano, el advenimiento de un enorme y monstruoso gorila cuyo poder se extendería a todos los confines de la tierra, profecía aciaga, predicción sombría que, aunque articulada con voz monocorde, llenó de terror a los miembros de la docta y majestuosa asamblea, induciéndolos a trazar horóscopos y recurrir a los servicios de brujos y descomulgadores, los cuales, en una imponente, espectacular teoría que congregó al pueblo entero en torno a la imagen milagrosa de la Virgen, proecedieron a la solemne excomunión de los ofidios, obligándoles con potentes conjuros y eficaces ensalmos a levantar precipitadamente el vuelo, ocultar el sol como una densa nube y alejarse en miríadas hacia las africanas orillas de donde enhoramala vinieron, en busca quizá de ese fantástico simio vengador de quien el ajusticiado, en los rigores y espasmos de la agonía, imploraba inútilmente el favor invocándole de modo blasfemo por el nombre absurdo, feroz de King-Kong
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test