Translation for "attribute to" to spanish
Attribute to
Translation examples
a condition for attribution of nationality
condición para atribuir la nacionalidad
10. This progress can be attributed to several factors.
Cabe atribuir estos progresos a varios factores.
It is generally not possible to make attribution clearly between these causes.
En general, no es posible atribuir claramente estas causas.
It is indisputable and is attributable, by and large, to human activities.
Esto es algo innegable y se puede atribuir por lo general a las actividades humanas.
6. Underexpenditures were mainly attributable to:
Cabe atribuir los gastos inferiores a los previstos principalmente a:
The difficulty of attributing cause and effect;
c) La dificultad de atribuir causas y efectos;
Attributing the situation to gender stereotypes was inadequate.
Atribuir la situación a los estereotipos de género es insuficiente.
This decrease may be attributed to a number of factors.
Esta reducción se podría atribuir a varios factores.
b. Attribute violence to the person or persons generating it;
b. Atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;
But it is not a criterion for attributing the conduct of non-State entities to the State.
Pero no es un criterio para atribuir al Estado el comportamiento de entidades no estatales.
And part of that mystique... can be attributed to the dramatic presence... of the Moon above us.
Y parte de esa mística se puede atribuir a la dramática presencia de la luna sobre nosotros.
How many murders can be attributed to you? None.
¿Cuántos crímenes se pueden atribuir a usted?
Do we have a syndrome to attribute to their experience, Doctor?
¿Tenemos algún síndrome que atribuir a su experiencia, Doctor?
I have a large carton of homicides that I can attribute to La Compania.
Tengo muchos homicidios que se pueden atribuir a La Compañía.
I regret my actions that I can only attribute to a flaw in my programming.
Lamento que mis acciones que Sólo puedo atribuir a un defecto en mi programación.
I take it that's not to be attributed to you.
Asumo que esto no se lo puedo atribuir a usted.
A momentary lapse in judgment I can only attribute to a hormonal shift and/or... sheer boredom.
Un lapsus momentáneo del juicio que solo puedo atribuir a un cambio hormonal y/o... puro aburrimiento.
But even if it doesn't, this one isn't attributable to...
Pero incluso si no lo hace, no se le puede atribuir a...
This cannot be attributed to mere coincidence.
Esto no se puede atribuir a la simple coincidencia.
They say the whole thing can be attributed to our negligence.
Se puede atribuir a una negligencia nuestra.
To what could I attribute their immobility?
¿A qué podría atribuir su inmovilidad?
And that, with respect, can’t be attributed to her.”
Y eso, con todos mis respetos, es un fallo que no se le puede atribuir a ella.
But the blast of smells couldn’t be attributed to anyone.
Pero ¿a quién atribuir el estallido de olores?
I could not attribute this new regime to anything.
No podía atribuir este nuevo régimen a nada.
Can chimps attribute intentions to a third party?
¿Los chimpancés pueden atribuir intenciones a terceros?
Which we can attribute to the drug as well I think.
–Cosa que también podemos atribuir a la droga.
“I’m not suggesting it can be attributed to you either, sir.
—No sugiero que se le pueda atribuir a usted, señor.
It’s an optical illusion to attribute these injuries to accident.
Entre nuestras ilusiones ópticas se cuenta la de atribuir esas lesiones a accidentes.
To what else could one possibly attribute an indifference to compliments?
¿A qué otra cosa se podría atribuir esta indiferencia a los halagos?
Is this alignment attributable to the influence of the Jewish community in America?
¿Cabe atribuir este alineamiento a la influencia de la comunidad judía de los Estados Unidos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test