Translation for "at once seen" to spanish
Translation examples
But he himself had once seen the aswang flying with a child’s bloody limb between her jaws.
Aunque él mismo había visto volar una vez al aswang con el miembro ensangrentado de una criatura en las mandíbulas.
It reminded Jason of a steel drum he’d once seen a street performer play at the Embarcadero in San Francisco.
A Jason le recordó la batería metálica que había visto tocar una vez a un músico callejero en el embarcadero de San Francisco.
With his memory there was no question of his pushing the wrong button after he had once seen the right one pushed.
Con la memoria que tenía no podía darse el caso de que pulsara un botón equivocado después de haber visto apretar alguna vez el correcto.
In all the time he had been at the school he had never once seen the two headmasters, Mr Fitch and Mr Teagle.
En todo el tiempo que llevaba en la granja, no había visto una sola vez a los dos directores, el señor Escualo y el señor Falcón.
It reminded me of a sepia painting I had once seen done from the ink of a fossil Belemnite that must have perished and become fossilized millions of years ago.
Esto me recordó una pintura en sepia que había visto ejecutar una vez con la tinta de una belemnita[26] fósil hacía millones de años.
she said, allowing her fingers to play over his arm the way she had once seen Dolly do as she f lirted discreetly with a gentleman houseguest.
—Tiene jaqueca —aclaró, y paseó los dedos por el brazo del comandante como había visto hacer una vez a Dolly mientras flirteaba discretamente con un caballero que había invitado a casa—.
He was bouncing along at some insane speed on something that reminded him of a creepy folding rubber bathtub that he’d once seen Vladimir Nabokov proudly posing with in an old photograph.
Iba dando botes a una velocidad loca sobre algo que le recordaba a una extraña bañera de goma plegable con la que había visto posar una vez orgullosamente a Vladimir Nabokov en una foto antigua.
Wesley Carmichael—the obtuse ass, even Effie had been brighter—had stated that Kelsey denied knowing Neumeister, yet Carmichael had once seen Kelsey entering his house in Ballard.
Wesley Carmichael –el muy imbécil, incluso Effie fue más lista– había manifestado que Kelsey negaba conocer a Neumeister, aunque Carmichael le había visto entrar una vez en la casa de Ballard.
Savouring his adversary’s capitulation, Renton pulls his head back sharply and smugly; folding his arms in a gesture of triumphant belligerence, the way he’d once seen Mussolini do in an old newsreel.
Saboreando la capitulación de su adversario, Renton echa la cabeza atrás de forma ostentosa, doblando los brazos en un gesto de beligerancia triunfal, como había visto hacer una vez a Mussolini en un viejo reportaje.
But he stood there in some strange crouching way, and without taking thought of it, Wang Lung was reminded in a flash of memory of a panther he had once seen the men of the village bring in from the hills where they had caught it, and the beast was tied but he crouched for a spring, and his eyes gleamed, and the lad’s eyes gleamed and he fixed them upon his father’s face.
Pero permaneció allí en pie, produciendo una extraña impresión de estar agazapado; y como un relámpago cruzó la memoria de Wang Lung el recuerdo de una pantera que había visto traer cierta vez a unos hombres de las montañas, donde la habían cazado, y la bestia estaba atada, pero se agazapaba como para saltar y los ojos le brillaban.
And once seen and heard, never recovered from.
Y, una vez vistas y oídas, no se recuperaba uno nunca de la experiencia.
some images, once seen, can never be forgotten.
ciertas imágenes, una vez vistas, no se olvidan nunca.
Once seen, one might easily be accused of something, whatever it may be.
Una vez vistos podían resultar acusados de algo.
They couldn’t be that difficult to track down. Certainly once seen, never forgotten.
No podía costarle mucho localizarlas, porque, una vez vistas, no se las olvidaba nunca.
The words of scripture, once seen as earthly replicas of the divine Logos, had also lost their numinous dimension.
Las palabras de la Sagrada Escritura, una vez vistas como copias terrenales del Logos divino, también habían perdido su dimensión numinosa.
But to do so was considered equivalent to a conscious surrender to the powers of evil, as the vision once seen took away all hope of final salvation.
Pero hacer esto era considerado equivalente a claudicar de forma consciente ante las fuerzas del mal, ya que la visión, una vez vista, arrebataba toda esperanza de salvación final.
On the whole, a man who, once seen, would be easily remembered, a man who would be quite capable of gathering a woman into his arms, regardless of spectators, husbands or consequences.
En conjunto, era un hombre que, una vez visto, era fácil de recordar, hombre muy capaz de tomar a una mujer entre sus brazos, indiferente a los espectadores, a los maridos y a las consecuencias.
He felt himself face to face with monstrous things beyond the pale rim of reality and sanity, things of madness before which men were impotent and threatened and which, once seen, would drive them to madness, also.
Se sentía a sí mismo cara a cara con cosas monstruosas, más allá de la realidad y la cordura, cosas de locura ante las cuales los hombres eran impotentes y que, una vez vistas, los llevarían a ellos también a la locura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test