Translation for "at displayed" to spanish
Translation examples
It is a matter of political will, resolution and determination, such as that displayed by President Christofias.
Se trata de una cuestión de voluntad política, resolución y determinación, como la que ha mostrado el Presidente Christofias.
The 49 images on display illustrated the compelling work and history of the Organization since its founding.
Las 49 imágenes mostradas ilustraron la labor y la historia de la Organización desde su fundación.
Since the beginning of this discussion France has displayed its support for the peaceful use of
Desde el comienzo de estos debates, Francia se ha mostrado favorable a la utilización pacífica del espacio ultraterrestre.
The prisoners had reportedly displayed good behaviour and/or agreed to follow professional training.
Al parecer, los reclusos habían mostrado buen comportamiento o habían convenido en recibir formación profesional.
Unfortunately, the Latvian delegation had not displayed a similar ability to take criticism.
Lamentablemente, la delegación de Letonia no ha mostrado la misma capacidad para aceptar las críticas.
43. The flexibility displayed in the economic sphere has not been matched in the political arena.
La flexibilidad mostrada en lo económico no ha tenido una contrapartida en lo político.
49. The flexibility displayed in the economic sphere has not been matched in the political arena.
49. La flexibilidad mostrada en lo económico no ha tenido una contrapartida en lo político.
(j) Attitude displayed towards colleagues while performing the duties of judge;
j) La actitud mostrada hacia los colegas en el ejercicio de sus funciones como juez;
Thus far, the Palestinian Authority has displayed passivity vis-à-vis terrorist organizations.
Hasta ahora, la Autoridad Palestina ha mostrado pasividad frente a las organizaciones terroristas.
On the other hand, it is regrettable that this cooperative attitude was not displayed by the other parties.
Por otro lado, es de lamentar que las demás partes no hayan mostrado esta actitud de cooperación.
What elegance I must display!
¡Qué elegancia habré mostrado!
See that it's displayed to the public.
Haga que sea mostrada al público.
Boots always prominently displayed.
Las botas siempre mostradas prominentemente.
And yet it would not do to display the films openly.
Y sin embargo no hubiera mostrado sus films abiertamente.
And a certain amount of animus displayed against the chauffeur.
Y también ha mostrado cierta animadversión hacia el chófer.
She had displayed no animation, and didn’t now.
Ella no había mostrado ninguna vivacidad, y no la mostró ahora.
The boy had displayed a certain shrinking from his uncle;
El pequeño había mostrado cierta reticencia ante su tío;
The PERT chart displays the interdependencies between tasks.
La carta PERT muestra las interdependencias entre tareas.
They have displayed great courage and strong leadership.
Han dado muestras de gran valor y de firme conducción.
Displays any writing, sign or other visible representation; or
muestre escritos, signos u otras representaciones visibles;
This act is truly an admirable display of leadership.
Esto es realmente una muestra admirable de liderazgo.
That display of international solidarity deserved special mention.
Dice que esta muestra de solidaridad internacional merece ser subrayada.
Plans are being made for it to be displayed in other places as well.
Se están haciendo planes para que también se muestre en otros lugares.
Figure I displays the history of the budget.
En el gráfico I se muestra la evolución del presupuesto a lo largo del tiempo.
This web site displays:
En este sitio se muestra:
In France everything is on display.
En Francia todo se muestra.
There was no emotion displayed.
No había la menor muestra de emoción.
It was a clear display of acceptance.
Una muestra inequívoca de aceptación.
To Briony this was personhood on display.
Para Briony, eso era una muestra de personalidad.
The display in the museum is his.
Las muestras que tenemos en el museo fueron obtenidas por él.
Only the display packages.
Únicamente los paquetes de muestra.
Display map, please.
   - Muestra el mapa, por favor.
Display meridians parallels.
   - Muestra meridianos paralelos.
A minor display of defiance.
Una pequeña muestra de desafío.
Was that a display of Indian love?
¿A poco esas son muestras de amor indio?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test