Translation for "at assumed" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
An international obligation that was assumed unilaterally was binding.
Una obligación internacional unilateralmente asumida es vinculante.
Let me reiterate that we have assumed the responsibility.
Permítaseme reiterar que hemos asumido esa responsabilidad.
The responsibility of the assumed risk rests with UNHCR.
La responsabilidad por el riesgo asumido incumbe al ACNUR.
These powers are provisionally assumed by the Court of Appeal.
El Tribunal de Apelación ha asumido provisionalmente esas competencias.
In areas where UNMIK police have not assumed full law enforcement responsibility, they have assumed primary responsibility for conducting criminal investigations.
En zonas en que la policía de la UNMIK no ha asumido la plena responsabilidad del cumplimiento de la ley, ha asumido la responsabilidad primordial de la realización de investigaciones de delitos.
Education is assumed as a right and not as a privilege.
La educación es asumida como un derecho y no como un privilegio.
Freely assumed and/or internationally assigned responsibilities
Responsabilidades libremente asumidas y/o internacionalmente establecidas
I congratulate Belarus on assuming the presidency.
Felicito a Belarús por haber asumido la Presidencia.
one that he’d assumed, lazily, to be Peter’s.
una que se había asumido, vagamente, que era de Peter.
They are not therefore a breach [of the Convention], as has been assumed.
Por lo tanto no constituyen una violación [de la Convención], como se ha supuesto.
Answer: I don't have assumed names in Egypt. My assumed name since I left Egypt is Yassin.
Respuesta: No tengo nombres supuestos en Egipto; mi nombre supuesto desde que salí de Egipto es Yassin.
The interim secretariat has further assumed that:
La secretaría provisional ha supuesto asimismo que:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test