Translation for "assistance given" to spanish
Translation examples
200. The view was expressed that the Prosecutor should be competent to request assistance given his or her responsibility for the investigation and prosecution of alleged offenders.
Se manifestó la opinión de que el fiscal debería tener competencia para solicitar asistencia dada su responsabilidad respecto de la investigación y el procesamiento de los presuntos culpables.
We believe that the United Nations can play an important role in the implementation of assistance, given the presence of some of its agencies on the ground and their first-hand knowledge of the realities of the situation, in particular the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA).
Consideramos que las Naciones Unidas pueden desempeñar un importante papel en la prestación de asistencia, dada la presencia de algunos de sus organismos sobre el terreno y su conocimiento directo de las realidades de la situación, en particular el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS).
(c) Focus more on a long-term developmental approach to the assistance given to people through, inter alia, supporting United Nations initiatives in this area;
c) Centre más la asistencia dada a las personas en criterios de atención a largo plazo a través de, entre otras, iniciativas de apoyo de las Naciones Unidas en esta esfera;
He stated that ILO could offer some assistance, given its experience in the field of facilitating social dialogues globally.
Afirmó que la OIT podía ofrecer asistencia, dada su experiencia en la facilitación de diálogos sociales a nivel mundial.
On the contrary, assistance given in this way can reinforce dependence on the outside world.
Por el contrario, la asistencia prestada en esas condiciones puede reforzar la dependencia del mundo exterior.
The assistance given helps to provide some stability to women in their attempts to support their families.
La asistencia prestada contribuye a proporcionar estabilidad a mujeres que han de mantener a sus familias.
Assistance given covers a variety of bodies, and a variety of subjects.
La asistencia prestada abarca a diversos órganos y se refiere a múltiples temas.
She is also grateful for the assistance given by non-governmental organizations.
La Relatora Especial también agradece la asistencia prestada por las ONG.
(h) The assistance given to permanent missions in creating their own Web pages on the Internet,
h) La asistencia prestada a misiones permanentes para crear sus propias páginas de Web en la Internet,
Assistance given by the Child Protection Agency Curaçao, by number and type
Asistencia prestada por el Organismo de Protección del Menor de Curaçao,
Assistance given after the commission of the wrongful act.
• La asistencia prestada después de la comisión del hecho ilícito.
That disparity was also reflected in the assistance given to refugees.
Esta diferencia se refleja también en la asistencia prestada a los refugiados.
(h) Assistance given after the wrongful conduct.
h) Asistencia prestada después de la perpetración del hecho ilícito.
The figures of assistance given to exploited child labours
Cifras de la asistencia prestada a los niños explotados en la esfera laboral
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test