Translation for "as sits" to spanish
Translation examples
Each time a head of State sits down at the negotiating table instead of picking up the phone to call his minister of defence, international criminal justice has succeeded.
Cada vez que un jefe de Estado se sienta a la mesa de negociaciones en lugar de tomar el teléfono para llamar a su ministro de defensa, ha prevalecido la justicia penal.
She is sitting in a classroom where the assignment is, "Draw your community today, and then draw your community 10 years from now".
Se sienta en un aula donde el trabajo que se pide es, "Dibuje su comunidad en estos momentos, y después dibuje su comunidad como será dentro de 10 años".
It is neither just nor fair to ask the Palestinian party to sit at the negotiating table and attempt to change the new facts on the ground that Israel has created by force.
No es justo ni equitativo pedirle a la parte palestina que se siente a la mesa de negociaciones para tratar de cambiar los nuevos hechos sobre el terreno que Israel ha creado por la fuerza.
Furthermore, my delegation humbly implores the group affected by the resolution to endeavour to sit around a regional conference table to resolve any problems.
Además, mi delegación pide humildemente al grupo afectado por la resolución que se siente a la mesa en las conferencias regionales para resolver cualquier problema.
They are more interested in moving from this aisle where I sit to a seat among those who represent their own countries here.
Le interesa más pasar del pasillo en que me siento hoy a ocupar un lugar entre aquellos que aquí representan a sus propios países.
(Sudan) said that the entire world had focused its attention on the recent outrageous human rights violation, and the special sitting of the Commission had served to demonstrate the indignation felt in that forum.
98. El Sr. EL HAJ (Sudán) dice que todo el mundo ha centrado su atención en la reciente e inadmisible violación de derechos humanos, y la sesión especial de la Comisión ha servido para demostrar la indignación que se siente en ese foro.
For instance, the board shall not sit on a raised platform, and there shall be no witness box.
Por ejemplo, se preconiza que el tribunal no se siente en un estrado y que se prescinda del banquillo para testigos.
If South Korea is really concerned about peace on the Korean peninsula, it would do better to sit quietly and watch what is going on between the DPRK and the United States.
Si Corea del Sur está realmente preocupada por la paz en la península de Corea es mejor que se siente calladamente y observe lo que está ocurriendo entre la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos.
But Ethiopia cannot allow Eritrea to create facts on the ground through invasion and then call on Ethiopia to sit down for discussion.
Lo que no puede permitir es que Eritrea intente modificar la situación sobre el terreno mediante la invasión y luego pida a Etiopía que se siente a negociar.
The Interim Constitution contains 32 principles to which the Constitutional Assembly must adhere when it sits to produce a final constitution.
La Constitución provisional contiene 32 principios que deberá observar la Asamblea Constituyente cuando se siente a producir la constitución definitiva.
The fortune of a man who sits, sits also.
La fortuna de un hombre que se sienta, se sienta con él.
The man who sits on his arse sits on his fortune.
El hombre que se sienta sobre su culo se sienta sobre su fortuna.
I sit beside her, and Chris sits on the other side of me.
Me siento junto a ella, y Chris se sienta al otro lado de mí.
Will you not sit down?
¿Por qué no se sienta?
Sitting at the bar.
Se sienta uno en la barra.
“Won’t you sit with us?”
—¿Por qué no se sienta con nosotras?
Won't you sit down? No?
¿Por qué no se sienta? ¿No?
The Solomon Islands, a small island developing State as well as a least developed country, sits on the periphery of the international system.
Las Islas Salomón, un pequeño Estado insular en desarrollo y un país menos adelantado, se encuentra en la periferia del sistema internacional.
77. This Migrants Forum sits within the wider strategic arena of national and regional groups.
77. Este Foro de migrantes se encuentra dentro del ámbito estratégico más amplio de los grupos nacionales y regionales.
Both the Court of Appeal and the Supreme Court sit at Phnom Penh; they have jurisdiction over the entire country.
La sede de ambos tribunales se encuentra en Phnom Penh y su competencia se extiende a todo el territorio de Camboya.
He currently is on the waiting list to sit the clinical examination again.
Actualmente se encuentra en espera de presentarse a un nuevo examen clínico.
Should the person in custody be present at the sitting, the release shall be carried out without delay in the courtroom.
En caso en que la persona detenida se encuentre presente en la vista, su liberación se llevará a cabo inmediatamente en la misma sala.
When the Court is not sitting, the President may, among other things, be called upon to make procedural orders.
Cuando la Corte no se encuentra en sesión, el Presidente, entre otras cosas, puede ser llamado para dictar providencias sobre cuestiones procesales.
5. Naturally, a basic law has constitutional force and sits at the top of the legislative pyramid.
5. Como es natural, una ley básica tiene fuerza constitucional y se encuentra en la cúspide de la pirámide legislativa.
The Supreme Court sits at the apex of the court system as the last court of appeal.
El Tribunal Supremo, en cuanto que tribunal de última instancia, se encuentra en la cúspide del sistema judicial.
Furthermore, children must sit down inside the vehicle: they can no longer remain standing while moving.
Además, los niños deberán sentarse en el interior y no podrán permanecer de pie mientras el vehículo se encuentra en movimiento.
Koula was sitting beside him.
Kula se encuentra a su lado.
Can you find somewhere to sit?
¿No encuentra dónde sentarse?
My cloak is sitting by the dresser.
Mi capa se encuentra al lado de la cómoda.
Not remote from where the Buddha sits.'"
«No a mucha distancia de donde se encuentra el Buda».
And all of sudden he’s sitting in the dark.
Y repentinamente me lo encuentro sentado a oscuras.
Randall finds me sitting in the ditch.
Randall me encuentra sentada en la cuneta.
Sit, if you can find a chair.”
Siéntate, si encuentras una silla.
And of course whose photo is sitting on the other side of me?
Y ¿qué fotografía encuentro junto a la mía?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test