Translation for "as news" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
I have news for them.
Tengo noticias para ellos.
News items transmitted exclusively for news agencies of developing countries
Noticias de los países en desarrollo transmitidas exclusivamente para agencias de noticias de esos países
They should demand that news services be neutral, and that news be separated from commentary.
Debe pedirse que los servicios de noticias sean neutrales y que haya una separación entre noticias y comentarios.
2 Kuwait News Agency; Xinhuia News Agency.
2 Agencia de Noticias de Kuwait; Agencia de Noticias Xinhua.
The report of the Secretary-General contains good news and bad news.
El informe del Secretario General contiene buenas noticias y malas noticias.
News 76.9%
- Noticias
Founding member of the Service for News on Women (SEM) for the International News Agency
Fundadora del Servicio de Noticias de la Mujer (SEM) de la Agencia Internacional de Noticias
The United Nations News Service will also contain an expanded news feature service.
El Servicio de Noticias de las Naciones Unidas también incluirá un servicio de noticias ampliadas.
It's something like ten percent of affected accounts have been accessed but, as news travels, that number's going to jump exponentially.
Es algo así como el diez por ciento de cuentas afectadas se haya accedido a pero, como noticias vuelan, va ese número para saltar de forma exponencial.
We have consigned them to large corporations who create scripted sounds bites serving as "news"
Se la hemos entregado a las grandes empresas, que la han substituido por frases cortas que sirven como "noticias."
We manufacture people and events that you report as news.
Producimos gente y sucesos que informas como noticias.
- Suicide as news?
- ¿El suicidio como noticia?
Do you want to publish these photographs just as news?
¿Quieres publicar estas fotografías sólo como noticias?
You're badgering a celebrity and passing it off as news.
Estabas molestando a una celebridad... y lo ponen como noticias.
So I guess you could say this barely qualifies as news.
Supongo que se podría decir que esto prácticamente no califica como noticia.
The news, El, the news!
—¡Las noticias, El, las noticias!
No news is good news.
Cuando no hay noticias, buenas noticias.
Soon there will be no news but their news.
Pronto no habrá más noticias que sus noticias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test