Translation for "as maintained" to spanish
Translation examples
Generators maintained
Generadores mantenidos
Airfields maintained
Aeródromos mantenidos
Applications maintained
Aplicaciones mantenidas
Facilities maintained
Centros mantenidos
Discipline maintained.
Disciplina mantenida.
Appearances would not be maintained.
Las apariencias no serían mantenidas—.
nothing maintained, nothing cared-for.
nada mantenido, nada cuidado.
It was a universally maintained fraud.
Era un engaño mantenido universalmente.
Unjust and maintained by injustice.
Injusticia mantenida por la injusticia.
Its secret had to be maintained.
El secreto tenía que ser mantenido.
We have maintained the utmost security.
Hemos mantenido la seguridad más rigurosa.
We have maintained constant communication.
–Nos hemos mantenido en contacto constantemente.
No road in the Forests was well maintained.
No había camino en los bosques que estuviera bien mantenido.
4.2 The State party maintains that the communication is not clear.
4.2 El Estado parte sostiene que la comunicación no es clara.
The State party maintains that in this case, these conditions have not been met.
El Estado parte sostiene que no se da esa circunstancia.
Change, as Heraclitus maintained, is constant.
El cambio, como sostiene Heráclito, es la constante.
She moreover maintains that it lacked objective impartiality.
Asimismo, sostiene que careció de imparcialidad objetiva.
7. The Government, in its reply, maintains that:
7. El Gobierno en su repuesta sostiene que:
The author therefore maintains that the communication is admissible.
Por consiguiente, la autora sostiene que la comunicación es admisible.
Subsidiarily, the State party maintains that the complaint is without merit.
Subsidiariamente, el Estado Parte sostiene que la queja no está fundamentada.
The League maintained that that reflected deliberate policy.
La Liga sostiene que esto es consecuencia de una política deliberada.
It is Morocco that maintains that "the referendum is null and void".
Es Marruecos el que sostiene que "el referéndum está superado".
The source maintains that his detention is arbitrary.
La fuente sostiene que su detención es arbitraria.
An empire maintained without swords.
Un imperio que se sostiene sin la espada.
“And you maintain that you didn’t kill him?”
—¿Y sostiene que no fue usted quien lo asesinó?
She maintains that it is the safest way to communicate.
Sostiene que es la forma más segura de comunicarse.
After all, power doesn’t maintain itself.
Después de todo, el poder no se sostiene a sí mismo.
“That’s what Foley maintains, but I have my doubts.
–Eso sostiene Foley, pero yo tengo mis dudas.
Shapirov maintains, furthermore, that the two are related.
Shapirov sostiene, además, que ambas están relacionadas.
Sasaki maintains that the alarmists are complicating matters.
Sasaki sostiene que el alarmismo complica más las cosas.
‘You’re maintaining Love is Pain, are you, Joanna?’
—Tú sostienes que amar es sufrir, ¿verdad, Joanna?
This country maintains itself on massacres and mass graves.
Este país se sostiene a punta de masacres y fosas comunes.
Edmund maintains we will find there a land of friends.
Edmund sostiene que allí encontraremos una tierra amiga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test