Similar context phrases
Translation examples
To live better, one must sometimes exploit. To live better, one must sometimes rob. To live better, one must sometimes discriminate. To live better, one must sometimes plunder.
Para vivir mejor, a veces hay que explotar; para vivir mejor, a veces hay que robar; para vivir mejor, a veces hay que discriminar; para vivir mejor, a veces hay que saquear.
Living better means exploiting, pillaging, robbing, whereas living well is living peacefully in brotherhood.
Vivir mejor es explotar, es saquear, es robar, pero vivir bien es vivir en hermandad.
Motto: "To live in a mountainous country is to live in a land of plenty"
Lema: "Vivir en un país montañoso es vivir en un paraíso"
The State party was only too aware that to live with hunger was to live without freedom.
El Estado parte es perfectamente consciente de que vivir con hambre es vivir sin libertad.
Our goal should be living well, not living better.
Nuestro horizonte debe ser vivir bien no vivir mejor.
Working isn't half as stressful as living with Chloe.
Trabajar no es ni la mitad de estresante como vivir con Chloe.
People say it's the same as living in a house or an apartment, but...
La gente dice que es como vivir en una casa o apartamento, pero...
And as humiliating as it might be to tell him that we need his help, it's nowhere near as bad as living on a budget.
Y por más humillante que pueda ser decirle que necesitamos su ayuda, no es tan malo como vivir con poco dinero.
Seeing something a 100 times... is not as good as living it once.
Ver algo 100 veces ... No es tan bueno como vivir una vez.
"There's no such thing as living happily ever after.
No hay tal cosa como vivir felices para siempre.
I will have to live with that—because I have to live.
Tendré que vivir con eso…, porque tengo que vivir.
The TV returned to live action—very lively, in fact.
La tele volvió al directo… y era directo de verdad.
We won’t put you in the box. We’ll do it live. S: Live! Yes! Stream it!
No será en la caja. Lo haremos en directo. S: ¡En directo! ¡Sí! ¡Retransmitidlo!
No more live television of a president after Boudiaf’s live-time demise.
Se acabó grabar a un presidente en directo después del fallecimiento en directo de Budiaf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test