Translation for "as conservative" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
I know that you and the governor have had your differences in the past, but I also know you're as conservative as he is on most issues.
Sé que Ud. y el gobernador han tenido diferencias en el pasado, pero también sé que es tan conservador como él en muchos temas.
Like you weren't born with pink hair, I'm not as conservative as you think.
No naciste con el pelo rosado, y yo no soy tan conservador.
A few short weeks ago, coming from a background, believe me, as conservative and traditionally grounded in scientific fact as any of you,
Hace unas pocas semanas, y habiendo recibido una educación tan conservadora y basada en hechos científicos como cualquiera de ustedes,
They think that we are as conservative as they are.
Ellos piensan que somos tan conservadores como ellos.
Perhaps they were not as conservative as he had thought.
“Tal vez no eran tan conservadores”, se dijo.
The Kitteredge lifestyle was as conservative as the building itself.
El estilo de vida de los Kitteredge era tan conservador como el propio edificio.
I think that's one thing as conservatives, who believe in the free market and limited government, we pride ourselves on.
Como conservadores creemos en libre comercio y gobierno limitado. Nos enorgullece eso.
What we're used to, as conservatives, is they gin up hysteria and then they drive through regulations and tax increases and grow government.
A lo que estamos acostumbrados como conservadores, es que generan histeria y luego impulsan regulaciones y aumentos de impuestos y hacen crecer al gobierno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test