Translation for "arranged for" to spanish
Translation examples
Arranged marriages still exist when free consent is inoperative.
Todavía existen matrimonios arreglados en los que no interviene el libre consentimiento.
• Discourage unhappy family reunifications based on arranged marriages
:: Desalentar las reunificaciones familiares infortunadas basadas en matrimonios arreglados
Arranged marriages was thus a new form assumed by trafficking.
Los matrimonios arreglados son, pues, una nueva forma que ha asumido la trata de personas.
Girl chlldren have been sold out for dowry in arranged traditional marriages.
Se ha vendido a niñas a título de dote en matrimonios tradicionales arreglados.
This means that daughters have little right to protest against arranged marriages.
Esto quiere decir que las hijas tienen poco derecho a protestar contra los matrimonios arreglados.
Marriages were traditionally arranged by the parents without the consent of the two future spouses.
Tradicionalmente, los matrimonios son arreglados por los padres sin el consentimiento de los futuros esposos.
With regard to arranged marriages, it is important to acknowledge that they are not illegal as far as they are not forced.
Con respecto a los matrimonios arreglados, es importante reconocer que no son ilegales en la medida en que no sean forzados.
This is to protect against cases of arranged marriages or arranged paternity.
Este requisito se establece como medida de protección contra los casos de matrimonios arreglados o de paternidad arreglada.
In the portion addressing "traditions" it discusses forced or arranged marriages, polygamy.
En la parte dedicada a las "tradiciones" se trata sobre los matrimonies forzados o arreglados y la poligamia.
142. The practice of arranged marriages is gradually disappearing.
142. Está despareciendo gradualmente la práctica de los matrimonios arreglados.
P.A. has been arranged for..
la reunion a sido arreglada para...
Look.. he had already arranged for this.
Mira ... dejó todo arreglado para esto.
All arrangements for the wedding have been made
Todo está arreglado para la boda
We arranged for the confession to check.
Todo está arreglado para aceptar la confesión.
Haven't I arranged for that?
¿No lo he arreglado para que sea así?
They had it all arranged for me.
Lo tenían todo arreglado para mí.
Everything arranged for your convenience.
Te las has arreglado para ganar.
Everything is already arranged for you.
Todo está arreglado para Ud.
I've arranged for lunch.
He arreglado para el almuerzo.
Everything's been arranged for your visit.
Todo está arreglado para su visita.
Everything is arranged.
—Todo está arreglado.
It was all arranged.
Estaba todo arreglado.
“Is everything arranged?”
—¿Está todo arreglado?
I’ve got it arranged;
Lo tengo arreglado;
Based on letter-of-assist arrangements from France.
Estimación basada en lo dispuesto en la carta de asignación de Francia.
Based on contractual arrangements.
Estimación basada en lo dispuesto en el contrato.
Based on letter-of-assist arrangements.
Estimación basada en lo dispuesto en la carta de asignación.
It stands ready to help to arrange such an event.
El Comité está dispuesto a ayudar a organizar ese acto.
That arrangement did not comply with the above-mentioned bulletin.
Esta situación no es conforme con lo dispuesto en el mencionado boletín.
We remain willing to discuss the details of these arrangements with Morocco.
Seguimos estando dispuestos a examinar con Marruecos los detalles de estas disposiciones.
UNMOP stands ready to assist with any practical arrangements.
La MONUT está dispuesta a prestar asistencia en los aspectos prácticos.
On loan from MONUC under letter-of-assist arrangements.
Estimación basada en lo dispuesto en el contrato comercial.
Vendors are not willing to enter into leasing arrangements.
Los proveedores no están dispuestos a proporcionar esos vehículos en alquiler.
Based on contractual arrangements (on loan from MONUC).
Estimación basada en lo dispuesto en el contrato (en préstamo de la MONUC).
All we know is that the Colonel arranged for a meeting in that motel and somehow,
Todo lo que sabemos es que el coronel dispuesto para una reunión en ese motel y de alguna manera,
Arrangements for outing is ready, come madam.
Todo está dispuesto para partir, vamos señora.
This yard in Block 11, shielded from view, has been specially arranged for executions,
Este patio en el bloque 11, fuera de la vista, ha sido especialmente dispuesto para los fusilamientos,
Have, you arranged for that Blue Guitar?
¿Estás dispuesto para esa guitarra azul?
Chef Ramsay has arranged for a raucous slumber party.
Chef Ramsay ha dispuesto para una fiesta de pijamas estridente.
Mrs. Allen, the locksmith your attorney arranged for is right here, and it should only take a few minutes
La señora Allen, el cerrajero su abogado dispuesto para es aquí, y sólo debe tardar unos minutos
everything is arranged for me to stop the train.
Todo está dispuesto para detener el tren.
I've made arrangements for someone to come and verify it on Friday.
Lo he dejado todo dispuesto para que alguien venga el viernes a verificarlo.
I'll arrange for you.
Estaré dispuesta para ti.
It was al arranged.
Lo tenía todo dispuesto.
The arrangements are all made.
Todo está dispuesto.
“It’s been arranged.
—Ya está todo dispuesto.
I’ve arranged everything.
Ya lo he dispuesto todo.
everything's been arranged.
todo ha sido dispuesto.
We had it all arranged.
Lo teníamos todo dispuesto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test