Translation for "army navy" to spanish
Translation examples
Total JD 4,725,134 The Armed Forces of Jordan include the Army, Navy and Air Force.
113. Las Fuerzas Armadas de Jordania están integradas por el Ejército, la Armada y las Fuerzas Aéreas.
The Armed Forces consist of the army, navy and air force only. They exist to defend the nation, are essential for national security and guarantee the institutional order of the Republic.
Las Fuerzas Armadas están integradas sólo por el Ejército, la Armada y la Fuerza Aérea, existen para la defensa de la patria, son esenciales para la seguridad nacional y garantizan el orden institucional de la República.
(e) The commanders-in-chief of the armed forces (army, navy, air force) and the Director-General of Carabineros are immovable; they cannot be removed from their posts by the President of the Republic.
e) La inamovilidad de los comandantes en jefe de las fuerzas armadas (Ejército, Armada y Fuerza Aérea) y del Director General de carabineros, que no pueden ser removidos de sus cargos por el Presidente de la República.
No army, navy, air force, just neutral.
No tienen ejército, ni armada, ni fuerza aérea; son neutrales.
If the People's Liberation Army Navy wanted to play, they'd regret it. “Orders?”
Si la armada china quería jugar, lo lamentaría. —¿Órdenes?
You're not in the army, navy, air force, or Marines now. You're one of us.
No estáis en el ejército de tierra, la armada, las fuerzas aéreas o los marines. Ahora sois uno de nosotros.
Only then is he or she ready to become a member of the Marines, Army, Navy, Coast Guard, or Air Force.
Solo entonces, libre de todo aquello, el joven se convierte en un integrante de la Marina, Armada, Guardia Costera o Fuerza Aérea.
At first, Catherine had been bewildered by the variety of uniforms that filled the streets: Army, Navy Air Corps, Marines.
En un primer momento, Catherine se había sentido perpleja ante la diversidad de uniformes que llenaban las calles de la armada, de la fuerza aérea, los marines.
But whether we could stop him dead—the whole damn Soviet Army, Navy, and Air Force—that’s another matter.
En cuanto a detenerle en seco a él y a sus malditos Ejército, Armada y Fuerza Aérea, es harina de otro costal.
Back at HQ I have a whole bloody army, navy, and airforce ready to defend me if things get hot.
En mi cuartel general dispongo de todo un maldito ejército, de una armada y una fuerza aérea dispuestas a defenderme si las cosas se ponen feas.
Robert has called our military branches—the Army, Navy, Air Force, Coast Guard, and Marines—great brands.
Robert ha mencionado que nuestras distintas ramas militares (Armada, Marina, Fuerza Aérea, Guarda Costera e Infantería de Marina) son grandes marcas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test