Translation for "arms stretched" to spanish
Translation examples
# Chris stops him there Arms stretched with the leng out
# Chris lo detuvo allí, brazos estirados con el arma fuera
an arm stretched in pain sign, or possibly noticing, what is not explained, is reason one and another time they abandon him/her the forces, and that terrible sensation of loss, that it happens every time that you see that image.
un brazo estirado en señal de dolor, o posiblemente advirtiendo, lo que no se explica, es porqué una y otra vez le abandonan las fuerzas, y esa terrible sensación de pérdida, que sucede cada vez que ve esa imagen.
And then I rub my eyes and I see that it's - it's not a crucifix but a woman standing, a woman with her arms stretched to the sides.
Y, luego, me froto los ojos y veo lo que es. No es un crucifijo, sino una mujer de pie, una mujer con sus brazos estirados a los lados.
I saw your arms stretched out as far as I could see
He visto brazos estirados hasta donde podía ver
The captain was as we had left him, on his back, with his eyes open and one arm stretched out...".
Estaba... El capitán estaba como lo habíamos dejado, de espaldas, los ojos abiertos y un brazo estirado.
She was alone in the hot tub, resting with her arms stretched out on the rim.
Estaba sola en el jacuzzi, con los brazos estirados sobre el borde.
She stood out there with her face upturned and arms stretched to the sky.
Ella permaneció afuera con el rostro mirando al cielo y los brazos estirados.
It lay face downward with its arms stretched out above its head.
estaba tendido boca abajo, con los brazos estirados encima de la cabeza.
Others are on their sides, an arm stretched alongside their body and the other propping up their head.
Otros están de costado, un brazo estirado a lo largo del cuerpo y el otro sirviendo de apoyo a la cabeza.
and there were thin arms stretched like knobby branches from a lightning-scorched tree.
y había unos finos brazos estirados como ramas nudosas de un árbol carbonizado por un rayo.
Unlike Stryker, he was held standing up, with his arms stretched high above his head.
El hombre estaba atado de pie, con los brazos estirados por encima de la cabeza.
She lay back, arms stretched over her head in the enormous bed.
—La Rosa Negra se tumbó de espaldas, con los brazos estirados sobre la cabeza, en la enorme cama—.
The girl stands with her arms stretched like wings over the necks of two horses.
La muchacha está de pie con los brazos estirados como alas por encima del cuello de los dos caballos.
cried out a young man in a bowler hat, arms stretched out imploringly, speaking in a determined yet trembling voice.
los brazos estirados, implorando, hablando con voz temblorosa pero decidida—.
I had my arm stretched right out, to keep him away and so that he couldn’t examine my wound.
Lo mantuve a distancia con el brazo estirado para que no pudiera examinar la herida.
He also told the delegation that he was made to stand facing the wall with his arms stretched above his head, and then was struck with the bat on the buttocks.
También dijo a la delegación que se le había obligado a permanecer mirando a la pared con los brazos extendidos por encima de la cabeza mientras le golpeaban en las nalgas con el listón.
“Lie facedown. Arms stretched out.”
—Túmbate boca abajo. Los brazos extendidos.
She is lying with her arm stretched toward me.
Yace con el brazo extendido hacia mí.
The flat outline showed one arm stretched forward.
El perfil mostraba un brazo extendido hacia delante.
She sashayed toward me, her arms stretched wide.
—Vino hacia mí con andares afectados y los brazos extendidos.
Slowly, keeping her arms stretched straight out to her sides, she turned around.
Se volvió poco a poco, con los brazos extendidos a los lados.
He went slowly, his arms stretched out on either side.
Avanzó lentamente, con los brazos extendidos a cada lado.
He pushed again, his arms stretching out over his head.
Se propulsó otra vez, los brazos extendidos por encima de la cabeza.
her arms stretched forth over the earth were wreathed with twisting serpents.
unas serpientes se enroscaban como guirnaldas en sus brazos extendidos.
Charmain whirled round to find Peter with his arms stretched out.
Charmain se dio la vuelta y se encontró a Peter con los brazos extendidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test