Translation for "areas located" to spanish
Translation examples
The warning also announced live fire exercise areas located due west and south-east of Paengnyong-Do and to the south-west of Yeonpyeong-Do. [Ref (d) and (j)]
La alerta también anunciaba maniobras similares en zonas situadas al oeste y al sureste de Paengnyong-Do y al suroeste de Yeonpyeong-Do. [refs. d) y j)]
One week after Israel announced that it would be confiscating more property in Hebron, surveyors were reported to be in the area located south of the Ibrahimi Mosque and in the settlement area of Beit Abraham near the market.
Una semana después de que Israel anunciara que confiscaría más propiedades en Hebrón, se contó que habían llegado agrimensores a las zonas situadas al sur de la mezquita de Abraham y en la zona de asentamientos de Beit Abraham, cerca del mercado.
According to Mr. Olmert, the highway would enable thousands of Palestinians who travelled daily through the city centre to bypass the city in order to reach areas located north and south of Jerusalem. (Jerusalem Post, 16 March 1995)
Según el Sr. Olmert, con esa carretera los millares de palestinos que atravesaban a diario el centro de la ciudad podrían circunvalarla para llegar a zonas situadas al norte y al sur de Jerusalén. (Jerusalem Post, 16 de marzo de 1995)
No farming activity other than forestry is permitted in the areas located over 1,500 feet above sea level.
En las zonas situadas a más de 1.500 pies por encima del nivel del mar no se permite ninguna actividad agrícola que no sea la silvicultura.
Accordingly, what the world needs is a new approach to ecology, an approach based on concertation and on the search for solutions of compromise among all the parties involved, an approach which makes good the provisions of the Rio Declaration according to which the sovereignty of a State stops when it starts affecting the environment of other States or areas located beyond the boundaries of its national jurisdiction; an approach which takes into account the legitimate national and strategic interests of all countries, and which guarantees fairness and transparency in such a way that we feel encouraged, each at his level, to make the necessary concessions in order to manage the planet as the common heritage of mankind.
Es por consiguiente un nuevo enfoque de la ecología el que necesita el mundo, un enfoque fundado en la concertación y la búsqueda de soluciones de compromiso entre todas las partes integrantes, un enfoque que haga prevalecer la Declaración de Río según la cual, la soberanía del Estado se detiene nada más "atentar contra el medio ambiente de otros Estados o contra zonas situadas más allá de los límites de su jurisdicción nacional"; un enfoque que toma en consideración los legítimos intereses estratégicos nacionales de todos los países, garantizando la equidad y la transparencia que nos pueden incitar, cada cual en lo que le concierne, a hacer concesiones para administrar el planeta en tanto que patrimonio común de la humanidad.
Based on the Atlantis project, the Spanish Government had closed nine areas to bottom fishing with a total extent of 41,300 km2, including two areas located in the footprint area where, owing to the type of seafloor, sensitive habitats might be able to recover.
Como resultado del proyecto Atlantis, el Gobierno de España había cerrado nueve zonas a la pesca de fondo, con una extensión total de 41.300 km², incluidas dos zonas situadas dentro del área de la huella ecológica donde, dado el tipo de lecho marino, los hábitats delicados tal vez podrían recuperarse.
Areas located partly or wholly beyond areas of national jurisdiction can be proposed for listing on the SPAMI list by two or more neighbouring parties concerned.
Las zonas situadas parcialmente o en su totalidad fuera de la jurisdicción nacional pueden ser propuestas para su inclusión en esta lista por dos o más Estados Partes vecinos interesados.
30. Mr. CHICOTI (Angola) stated that for equal work there was no pay differential between the provinces of Lunda Norte and Lunda Sul and that the authorities did not impose any restraints on circulation in those regions, except for certain areas located close to diamond mining concessions.
30. El Sr. CHICOTI (Angola) indica que, para el mismo trabajo, no existe diferencia de salarios entre las provincias de Lunda Norte y de Lunda Sul y que las autoridades no restringen en modo alguno la libre circulación en esas regiones, excepción hecha de determinadas zonas situadas cerca de concesiones de diamantes.
In areas located between the barrier and the Green Line, which represent 9.8 per cent of the West Bank, access by Palestinian farmers to their lands and water resources is severely limited and can be achieved only through restrictive permit and gate regimes.
En las zonas situadas entre el muro y la Línea Verde, que representa el 9,8% de la Ribera Occidental, el acceso de los agricultores palestinos a sus tierras y recursos hídricos está muy limitado y se puede realizar sólo cumpliendo regímenes restrictivos de permisos y puertas.
Most of the incidents occurred in areas located near the perimeter of the internally displaced persons camps.
La mayoría de los incidentes tuvieron lugar en zonas situadas en las cercanías del perímetro de los campamentos de desplazados internos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test