Translation for "are sacrificed" to spanish
Are sacrificed
Translation examples
He had sacrificed and given much during his life in diplomacy.
Había sacrificado y dado mucho durante su vida en la diplomacia.
We are fighting for a principle that should not be sacrificed at the altar of expediency.
Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.
Some people have even sacrificed their lives in the execution of their mission.
Algunos hasta han sacrificado sus vidas en la ejecución de su misión.
Our troops have sacrificed 6,532 shuhada, or martyrs.
Nuestros efectivos han sacrificado 6.532 shuhada, o mártires.
Many of them have sacrificed their precious lives in the service of peace and humanity.
Muchos de ellos han sacrificado sus preciosas vidas al servicio de la paz y la humanidad.
A large number of our troops have sacrificed their lives.
Un gran número de nuestros soldados han sacrificado su vida.
Many have sacrificed their invaluable lives to the cause of peace worldwide.
Muchos de ellos han sacrificado sus valiosas vidas por la causa de la paz en todo el mundo.
Reason and love have thus been sacrificed at the altar of the whim.
Así, se han sacrificado la razón y el amor en el altar del capricho.
These are children sacrificed for the "pleasure" of adults.
Son niños sacrificados por la "felicidad" de los adultos.
The Union of Young Sacrificed Patriots (UJPS).
La Unión de jóvenes patriotas sacrificados (UJPS);
As per this ritual, if nine men.. .. are sacrificed in this manner, then even incurable ailments.. .. can be cured.
De acuerdo con este ritual, si nueve hombres son sacrificados de esta manera, incluso los enfermos más incurables pueden ser sanados.
History, that until then appeared only... as the movement of the ruling class, and thus written as the history of events, is now comprised of general movement, and in this harsh movement individuals are sacrificed.
La historia que había aparecido hasta entonces como el único movimiento de los individuos de la clase dominante, y por tanto, escrita como historia de acontecimientos, es ahora comprendida como el movimiento general, y en este severo movimiento, los individuos son sacrificados.
How many sisters and brothers are sacrificed... for one dead son?
¿Cuántas hermanas y hermanos son sacrificados... por un hijo muerto?
Young acting chief prosecutors like you are sacrificed to prop up prosecutors they can't get rid of.
Fiscales jefes jovenes como tu son sacrificados por apoyar a fiscales que no lo consiguen.
And then at the end, these figures are sacrificed.
Y entonces, por fin, esas figuras son sacrificadas.
My passions are sacrificed so that mortal men may see their destiny.
Mis pasiones son sacrificadas... para que los hombres mortales puedan ver su destino.
In the barren deserts of Africa and India... on the oceans of Australasia... courage, strength, and youth are sacrificed.
En los áridos desiertos de Estasia y la India... en los océanos de Australasia... el valor, la fuerza y la juventud son sacrificados.
Sacrificed themselves.
Que se hubieran sacrificado.
And we sacrificed it.
Y lo hemos sacrificado.
I sacrificed everything.
Lo había sacrificado todo.
He’d sacrificed something.
Había sacrificado algo.
What had she sacrificed?
¿Qué había sacrificado?
You are not to be sacrificed—not yet.
–No serás sacrificado; no todavía.
Are we to be sacrificed to your—
¿Tenemos que ser sacrificados a su…?
Thousands were sacrificed.
Miles fueron sacrificados.
Millions were sacrificed.
Millones fueron sacrificados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test