Translation for "are persuaded" to spanish
Translation examples
We are persuaded that the betterment of the human condition is the fundamental objective of economic progress.
Estamos persuadidos de que el mejoramiento de la condición humana es el objetivo fundamental del progreso económico.
Some others were persuaded by the cold war alliance arrangements to forswear nuclear weapons.
Algunos otros fueron persuadidos por las alianzas de la guerra fría para que renunciaran a las armas nucleares.
(3) Abettor is the one who has deliberately persuaded somebody else to commit the crime.
3) Es inductor quien ha persuadido deliberadamente a otra persona para cometer el delito.
Persuaded that the conclusion of a comprehensive nuclear-test-ban treaty is of the utmost importance for the protection of the environment,
Persuadida de la importancia trascendental que para la protección del medio ambiente tiene la conclusión de un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares,
Some other members were not persuaded that the analogy to a legal fiction by the Special Rapporteur was misleading.
Otros miembros no estaban persuadidos de que la analogía con una ficción jurídica formulada por el Relator Especial fuera errónea.
A growing attraction to Linux in India has persuaded Microsoft to share source code with a particular government body.
La creciente difusión de Linux en la India ha persuadido a Microsoft a compartir el código fuente con un organismo público.
19. Mr. KRETZMER said that, given the delegation’s explanations, he was not persuaded of the existence of any violation of article 27.
19. El Sr. KRETZMER no está persuadido, tras las explicaciones de la delegación, de que se haya violado el artículo 27.
The lawyer persuaded the birth mothers to travel to the United States and provided them with fraudulent visas.
La abogada había persuadido a las madres húngaras de que viajaran a los Estados Unidos con visados fraudulentos.
The Court is not persuaded, however, that the relevant resolutions went so far' (emphasis added).
Sin embargo la Corte no está persuadida de que las resoluciones pertinentes fueran tan lejos (subrayado añadido).
Persuaded of the need to foster greater understanding of the special security concerns of small island States,
Persuadidos de la necesidad de generar una mayor comprensión en cuanto a las preocupaciones especiales de seguridad de los pequeños Estados insulares,
He had persuaded her.
Él la había persuadido.
You have persuaded me.
Me habéis persuadido.
I was persuaded - by an expert.
Fui persuadido..., por una experta.
The princess was not persuaded.
La princesa no quedó persuadida.
Has Haj persuaded him?
¿Lo ha persuadido Haj?
She wants to be persuaded.
Quiere ser persuadida.
You persuaded Bram of that?
—¿Has persuadido de ello a Bram?
She could not be persuaded.
Nadie podía persuadida.
We are not persuaded.
Nosotros no estamos convencidos de ello.
We are not persuaded that this is the right time to embark on a dialogue of an intergovernmental nature.
No estamos convencidos de que este sea el momento de entrar en el diálogo intergubernamental.
It is not, therefore, persuaded of the case for further mechanisms and has no plans for changing the present position.
Por lo tanto, no está convencido de la necesidad de más mecanismos y no prevé ninguna modificación de la situación actual.
Those changes had persuaded many Nicaraguans to return home.
Todos estos cambios han convencido a muchos nicaragüenses a regresar a sus lugares de origen.
It felt persuaded that the conclusions would be useful for the improvement of existing protection mechanisms.
La delegación estaba convencida de que las conclusiones serían útiles para la mejora de los mecanismos de protección existentes.
Most developing countries are probably already persuaded of the need for regulation.
La mayoría de los países en desarrollo están ya probablemente convencidos de la necesidad de reglamentación.
On the veto, we are not persuaded that a way has been found for its satisfactory treatment.
En cuanto al veto, no estamos convencidos de que se haya encontrado una solución satisfactoria.
His delegation had yet to be persuaded of the need to institutionalize additional meetings.
La delegación de su país no está aún convencida de la necesidad de institucionalizar sesiones suplementarias.
We are persuaded, however, that we should examine them in a balanced, constructive way.
Sin embargo, estamos convencidos de que deberíamos examinarlas de una manera constructiva y equilibrada.
It is for that reason that the Canberra Commission, which was set up by the former Australian Government, was persuaded
Es por ello que la Comisión de Canberra, establecida por el anterior Gobierno australiano, está convencida de que
I was not persuaded.
Yo no estaba nada convencido.
D was not persuaded.
no estaba convencida.
Those are already persuaded.
Esos están convencidos.
"You've persuaded me.
Me habéis convencido.
But I am not persuaded.
Pero no estoy convencido.
What was it persuaded you?
¿Qué es lo que te ha convencido?
“I’m not persuaded.
—dijo—. No estoy convencida.
The court is not persuaded.
El tribunal no está convencido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test