Translation for "están convencidos de" to english
Están convencidos de
Translation examples
they are convinced of
No estoy convencido de que lo sean.
I am not convinced yet that they are.
Estamos convencidos de que:
We are convinced that:
De eso estamos convencidos.
We are convinced of that.
Esto es algo de lo que estoy convencida.
Of that I am convinced.
En Tayikistán estamos convencidos de esto.
In Tajikistan we are convinced of this.
Estoy convencido de ello.
I am convinced of this.
—Pero tú no estás convencida.
   “But you're not convinced.”
De eso estaba convencido.
He was convinced of that.
Pero no estoy convencido.
But I’m not convinced.
¿Sabe por qué están convencidos de que él es culpable?
Do you know why they are convinced that he's guilty?
Mire, la única razón por la que la CIA ha cerrado este caso es porque están convencidos de que los rusos no sabían que Charlie era un espía.
Look, the whole reason the C.I.A. is shutting this case down is because they are convinced that the Russians didn't realize that Charlie was a spy.
Lo mismo están convencidos de que Jesús no fue el hijo de Dios, sino un extraordinario agitador.
In the same way they are convinced - that Jesus was not Gods' son, - but an extraordinary agitator.
El Proyecto de Divulgación con sede en Washington ha hecho una detallada investigación sobre encuentros entre el ejército y los ovnis, y basado en la evidencia, están convencidos de que este incidente fue un encuentro alienígena.
The Washington-based Disclosure Project has done detailed research on encounters between the military and UFOs, and based on the evidence, they are convinced this incident was an alien encounter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test