Translation for "are linkages" to spanish
Translation examples
(g) Interregional land and sea transport linkages;
g) Enlaces interregionales de transporte terrestre y marítimo;
NGO Consultative Mechanisms and Linkages
Mecanismos consultivos y enlaces con las organizaciones
Multilateral linkages
Enlaces multilaterales
Linkages with other subprogrammes
Enlaces con otros subprogramas
Satellite linkage was available across the Mission
Se dispuso de enlaces por satélite en toda la Misión
There are many ways these linkages can be improved.
Hay muchas maneras de mejorar estos enlaces.
Search PPM, missing linkage
Gestión de los proyectos y la cartera, falta de enlaces
Linkages between agreements
D. Enlaces entre los acuerdos
Encouraging linkages at this level is very important.
Es muy importante fomentar los enlaces a este nivel.
By a series of causes, of rational and deducible linkages?
Para explicar lo que ocurre: ¿una serie de causas, enlaces racionales y deducibles?
Linkages were broken, ongoing operations stultified, relationships discontinued.
Se rompieron enlaces, se abortaron operaciones que estaban en marcha, se suspendieron relaciones.
The study of knots and linkages belongs to a branch of geometry called topology.
El estudio de nudos y enlaces pertenece a una rama de la geometría llamada topología.
And don’t forget they’re both hooked into thousands of sensor linkages and network lines all around the world.
Y no olvide que ambos están conectados con miles de enlaces sensoriales y de red en todo el planeta.
The update ship still had its appropriate password signals and approved linkages for the Richese-Omnius.
La nave de actualización aún tenía sus códigos de acceso y enlaces aprobados para el Omnius-Richese.
Space alone knows how long it would take to trace the linkages. A week probably.
Causaría un cortocircuito, y sólo el espacio sabe cuánto nos llevaría encontrar los enlaces. Tal vez una semana.
He added linkages and installed a blank, resilient gelsphere mainframe into which he uploaded the newest version of Omnius's mind.
Añadió enlaces e instaló una esfera gelificada elástica en la cual cargó la última versión de la mente de Omnius.
It amazed him that they’d ever managed to put anyone behind bars before he’d arrived with his analytical methods, streamlined investigations, sophisticated crime linkage, and the inevitable rise in the detection rate.
Le sorprendía que hubieran sido capaces de meter a alguien entre rejas antes de llegar él con sus métodos analíticos, sus ágiles investigaciones, sus complejos enlaces entre delitos y el inevitable aumento del índice de hallazgos.
INSTITUTIONAL LINKAGE
VINCULOS INSTITUCIONALES
These linkages are well established administratively and the financial frameworks for linkage are established and operational.
Estos vínculos están bien establecidos administrativamente, y los marcos financieros para el vínculo se han establecido y están en funcionamiento.
They include backward linkages with suppliers, linkages with technology partners, forward linkages with customers and other spillover effects.
Comprenden los vínculos regresivos con los proveedores, vínculos con asociados tecnológicos, vínculos progresivos con los clientes y otros efectos secundarios.
A. Institutional linkage
A. Vínculos institucionales
:: Linkages promotion.
:: Promoción de vínculos.
I need the wallet, linkage to the thugs;
—Pues que necesito la cartera que vincule a los dos agresores con el hecho.
There was some connection, some linkage that he didn't fully comprehend, he thought.
Había una relación, un vínculo que no lograba descifrar.
“What?” “We need linkage between Terra and the cartels, right?” Mullen says.
—Necesitamos algo que vincule a Terra con los cárteles, ¿no? —dice Mullen—.
The genetic linkages had become increasingly pure after millennia of refinement.
Los vínculos genéticos se habían ido purificando tras milenios de refinamiento.
There must be a connection, documented evidence that establishes a linkage between suspicion and fact.
Debe haber una conexión, una prueba documentada que vincule la sospecha al hecho».
Now he simply made the linkages explicit for his younger fans.
Lo único que había cambiado era que ahora mostraba los vínculos de manera explícita para sus seguidores más jóvenes.
Enosis was tacitly dropped, and Cypriot linkage with Third and Second World countries strengthened.
De modo que se abandonó tácitamente la Enosis y se reforzaron los vínculos con el Tercer y el Segundo Mundo.
And that all-important “linkage” between Iraq and the Palestinian–Israeli war would be over.
Y al fin se habría terminado con ese «vínculo» de suma importancia entre Iraq y la guerra árabe-israelí.
Of course, it is here you may observe this linkage with the program of Bewitched of my childhood sensations.
Por supuesto, es aquí donde puede usted observar el vínculo con la serie Embrujada que me causó sensación en la infancia.
When that's completed, the pointer—the linkage used to retrieve the print from the database—is deleted.
Una vez acabado el proceso la pista (el vínculo utilizado para recuperar las huellas a partir de la base de datos) queda borrada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test