Translation for "are disturbing" to spanish
Translation examples
Those problems are extremely disturbing.
Estos problemas son extremadamente inquietantes.
Prison conditions in Zaire are disturbing.
Las condiciones penitenciarias en el Zaire son inquietantes.
That disturbing trend must be reversed.
Esa tendencia inquietante debe cambiarse.
The pattern is disturbing.
La repetición de esta secuencia es inquietante.
The situation in Angola is very disturbing.
La situación en Angola es muy inquietante.
Such an alliance would be a most disturbing development.
Esa alianza sería algo sumamente inquietante.
The situation in Gaza is particularly disturbing.
La situación en Gaza es especialmente inquietante.
According to the study, the attitudes of Finns were clearly more tolerant (disturbing 11 per cent - not disturbing 87 per cent) than those of EU citizens on the average (disturbing 14 per cent - not disturbing 81 per cent).
Según el estudio, la actitud de los finlandeses era claramente más tolerante ("es inquietante": 11% - "no es inquietante": 87%) que la de los ciudadanos de la Unión Europea como término medio ("es inquietante": 14% - "no es inquietante": 81%).
This figure is as impressive as it is disturbing.
Esa cifra es tan impresionante como inquietante.
The persons interviewed were given three answers to choose from: "disturbing", "not disturbing" and "don't know".
Los encuestados debían escoger entre las tres respuestas siguientes: "es inquietante", "no es inquietante" y "no sabe".
The visions are disturbing, but we can solve them.
Las visiones son inquietantes, pero pueden resolverlos.
Some stories are disturbing.
Algunas historias son inquietantes.
Those websites are disturbing.
Estos sitios web son inquietantes.
If the music were more somber, people would realize the images are disturbing and the song heretical.
Si la música fuese más sombría la gente notaría que las imágenes son inquietantes y la canción herética.
A lot of things are disturbing on the Internet.
Muchas cosas son inquietantes en internet.
That in itself was disturbing.
Esto era inquietante de por sí.
It was highly disturbing.
Era de lo más inquietante.
Louis, this is disturbing.
–Esto es inquietante, Luis.
A disturbing thought.
–Es una idea inquietante.
Which was disturbing.
Lo que resultaba inquietante.
Disturbing thought, that.
Era un pensamiento inquietante.
It was very disturbing.
Resultaba muy inquietante.
It is most disturbing.
Es algo de verdad inquietante.
An increasingly disturbing situation
Una situación cada vez más preocupante
This is a deeply disturbing issue.
Esta cuestión es sumamente preocupante.
The situation is described as "disturbing".
La situación es, pues, "preocupante".
This is most disturbing.
Esto es sumamente preocupante.
Our tolerance of violence is disturbing.
Nuestra tolerancia con respecto a la violencia es preocupante.
The fragility of Cambodia was disturbing.
La fragilidad de Camboya es preocupante.
These figures are very disturbing.
Tales cifras resultan muy preocupantes.
There are disturbing manifestations of the persistence of impunity.
Hay indicaciones preocupantes de que persiste la impunidad.
This situation is both disturbing and dangerous.
Esta situación es preocupante e incluso peligrosa.
Your ideas on how a woman should behave are... disturbing.
Tus ideas de cómo debe comportarse una mujer son... preocupantes.
‘That is very disturbing.’
—Eso es muy preocupante.
This is a disturbing development.
—Este acontecimiento es muy preocupante.
This thing was disturbing.
Aquello era preocupante.
'That's what's so disturbing.
—Eso es lo preocupante.
It was a…disturbing scene, Mistress.
Fue una escena… preocupante, mi señora.
This was fascinating stuff—and disturbing.
Era un material fascinante... y preocupante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test