Translation for "are disturbed" to spanish
Translation examples
We are profoundly disturbed at the unnecessary and irrational increase in arms transfers.
Estamos profundamente perturbados por el crecimiento innecesario e irracional de las transferencias de armas.
Without them, that web -- that balance -- is disturbed.
Sin ellos, el equilibrio en la red se ve perturbado.
In particular, the Committee is deeply disturbed by:
En particular, el Comité se manifiesta hondamente perturbado por:
The international community is deeply concerned and disturbed by this situation.
La comunidad internacional está profundamente preocupada y perturbada ante esta situación.
We are, however, a little disturbed by the response by some donor countries to the Conference.
No obstante, estamos algo perturbados por la reacción de algunos países donantes ante la Conferencia.
(vi) Not to be disturbed when exercising these rights;
vi) no ser perturbado en el ejercicio de estos derechos;
The potential for detonation of the disturbed item of unexploded ordnance
La posibilidad de detonación de los artefactos sin estallar perturbados
They said he was mentally disturbed and may not have understood the commander's warning.
Dijeron que estaba perturbado mentalmente y que era posible que no hubiera entendido la advertencia del comandante.
Prevention of addiction in adolescence and assistance to disturbed adolescents
Prevención de la toxicomanía en la adolescencia y asistencia a adolescentes perturbados
Listen, every day, I treat people who are disturbed to the very core of their souls.
Escucha, a diario trato a personas Que están perturbadas desde el mismo centro de sus almas.
But on the island, there are those who are disturbed.
Pero en la isla, hay los que están perturbados.
Her readers are disturbed by this new-found pacifism.
Sus lectores están perturbados por este pacifismo repentino.
Bruce seemed so disturbed—” “Disturbed?”
Bruce parecía tan perturbado... —¿Perturbado?
What had disturbed him?
¿Qué era lo que le había perturbado?
Diana was very much disturbed indeed.
La habían perturbado mucho.
She's emotionally disturbed."
Está emocionalmente perturbada.
She’s pretty disturbed.
Su esposa está muy perturbada.
She looked disturbed.
Ella parecía perturbada.
Such measures disturb the peace and security in the region, which constitute one of the foundations for development.
Estas medidas alteran la paz y la seguridad de la región, que constituyen uno de los fundamentos del desarrollo.
She does not eat in the canteen because she finds that the pat searches conducted by male corrections officers extremely disturbing.
No come en la cantina porque le alteran extraordinariamente los nervios los cacheos que practican los funcionarios de prisiones.
The absence of global economic regulation, the domination of financial capital over even the real economy, the growth of inequalities between and within nations are just so many factors in the chaos, crises and conflicts that are disturbing peace around the world.
La falta de una regulación económica mundial, el dominio del capital financiero sobre incluso la economía real, el aumento de las desigualdades entre las naciones y dentro de ellas son simples factores en el caos, la crisis y los conflictos que alteran la paz en el mundo.
Following her release, she continued to take part in activities that disturbed the social order.
Tras su puesta en libertad, sigue participando en actividades que alteran el orden social.
These methods, in general, cause relatively little disturbance to wildlife populations provided that techniques remain traditional and undue commercialization has not crept in.
En general, siempre y cuando las técnicas sean tradicionales y no obedezcan a un interés comercial indebido, esos métodos no alteran demasiado las poblaciones de animales silvestres.
The broadcaster has the obligation to ensure that broadcast commercials and teleshopping cannot threaten the physical, mental or moral development of minors or disturb their mental health and emotional status.
- La cadena tiene la obligación de garantizar que sus avisos comerciales y programas de venta por televisión no amenazan el desarrollo físico, moral o mental de los menores ni alteran su salud mental o estado emocional.
For example, carbon pools in soil and surface vegetation, particularly forests, are very large but easily disturbed.
Por ejemplo, los reservorios de carbono en el suelo y en la vegetación de superficie, especialmente los bosques, son grandes, pero se alteran fácilmente.
Some of these compounds are highly specific in their toxicity (e.g. TBTs mostly affect molluscs), but by removing specific groups of organisms they disturb food webs and disrupt ecosystem structure.
Algunos de esos compuestos son enormemente específicos en su toxicidad (por ejemplo, el titanato de tetrabutil, afecta principalmente a los moluscos), pero al eliminar a grupos específicos de organismos alteran la cadena alimentaria y trastornan la estructura de los ecosistemas.
When you agitate the beer, the water molecules are disturbed and ice crystals start to form and creates more ice crystals and create more ice crystals, cascading, creating a slushy beer.
Al agitar la cerveza, el las moléculas de agua se alteran y cristales de hielo comienzan a formarse y crea más cristales de hielo y crear más cristales de hielo, en cascada, la creación de una cerveza fangoso.
Relationships are disturbed, because society itself makes healthy relationships impossible.
Las relaciones se alteran porque la sociedad... hace imposibles las relaciones saludables.
They’re pinpointing us, infiltrating us, disturbing the balance.
Nos señalan, se infiltran, alteran los equilibrios.
So you may what to ask yourself the question: What are the things that upset and disturb me?
Entonces conviene preguntarnos: "¿Cuáles son las cosas que me irritan y me alteran?"
Shrue, a diabolist, whose witticisms mystify his associates, and sometimes disturb their sleep of nights.
Shrue, diabolista, cuyas agudezas desconciertan a sus asociados y a veces alteran su sueño por las noches.
but for the most part the endless alignment of monuments seemed to embody those easy generalizations about death that do not disturb the repose of the living.
Pero, en su mayoría, las interminables hileras de monumentos parecían encarnar simples tópicos sobre la muerte que no alteran el descanso de los vivos.
Moments later, another pair of lumbering footsteps disturbs the silence outside the closet—another dead thing entering the kill zone.
Instantes después, nuevas pisadas torpes que alteran el silencio en el exterior del armario: otra de esas cosas muertas que entra en la zona de matanza.
He doesn’t want to practice medicine, his thinking has slowed down to a frightening pace, he has disturbed sleep, and the smallest things upset him.
No quiere ejercer la medicina, su capacidad de raciocinio ha disminuido a un ritmo alarmante, duerme mal y las cosas más insignificantes lo alteran.
“This allows the Son of Heaven to spend his time interceding with the gods for all of us, and for the Shōgunate to keep mundane and common happenings from disturbing his wa.”
De este modo el Hijo del Cielo puede dedicarse a interceder ante los dioses por nosotros y por el shōgunado, así los asuntos mundanos y vulgares no alteran su wa.
It was a great relief for Guðjón to talk about the problems of the world out there, where the issues are clear and the words don’t disturb the heart, don’t touch the wound deep inside us.
A Guðjón le apetecía más charlar de asuntos del mundo exterior, donde las líneas son claras y las palabras no alteran el corazón, no remueven la herida que tenemos en nuestro interior.
As for the wind and the tourists, well, it’s to the east of Swanage so it’s sheltered from the prevailing winds, and the sort of tourists who walk that coastal path are not the sort to disturb your peace, simply because there is no public access beside these cottages.
En cuanto al viento, está lo suficientemente al este de Swanage como protegida de los que soplan con más insistencia, y el tipo de turistas que caminan por la senda costera no son de los que alteran la tranquilidad, simplemente porque no hay ningún acceso público a las proximidades de los chalets.
Here and there, mopeds start up, rattling needle pricks into the air. Then they vanish quickly as if someone were waiting for them somewhere—in a rectory, where they’re throwing a party, and where they want to get rid of the moped drivers immediately for disturbing the peace and quiet. Normally, two people sit on a feeble moped to use up the space.
Aquí y allí arrancan los ciclomotores o despiden su crepitar punzante por los aires. Después se alejan a toda prisa, como si alguien las esperara. La casa parroquial, donde la noche adquiere colores y por donde no han de circular las ciclomotores porque alteran la paz. Por lo general hay dos personas encaramadas en estos vehículos sin fuerzas; hay que aprovechar el espacio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test