Translation for "are confused" to spanish
Translation examples
She spoke slowly and was confused.
Hablaba con lentitud y estaba confundida.
I am a little confused on that point.
Estoy algo confundido a estas alturas.
The Chairman: I am really confused.
El Presidente (habla en inglés): Estoy realmente confundido.
It has never been confused with the Holy See.
Nunca se le ha confundido con ella.
She spoke slowly and appeared to be confused.
Hablaba con lentitud y parecía confundida.
Ms. Notutela (South Africa): I am a little confused.
Sra. Notutela (Sudáfrica) (habla en inglés): Estoy algo confundida.
I am now totally confused.
La verdad es que estoy totalmente confundido.
62. Some interlocutors expressed confusion about the mandate of MINUSTAH.
Algunos interlocutores se manifestaron confundidos acerca del mandato de la MINUSTAH.
The other patient was confused and disoriented, and went unconscious.
La otra paciente estaba confundida y desorientada y se desmayó.
I must say that I have not seen such a text, and we are confused.
He de admitir que no he leído ese documento, y estamos confundidos.
Okay, well, no, you are confused... I'm pretty sure you're the one that's confused, but go ahead. 'Cause you don't grasp the severity of this.
Okay, bien, no, estas confundido... estoy seguro que usted esta confundido, porque no sabes lo grave que es y por eso traje a otra persona con discapacidad para que compartan sentimientos porfavor, cuentanos algo, Nathan.
‘I’m confused, Gerry, still confused.
—Estoy confundida, Gerry, todavía confundida.
He must be so confused.” “Confused?
Debe de sentirse tan confundido. —¿Confundido?
But he was confused.
Pero estaba confundido.
But they’re confused.
Pero están confundidos.
Everyone was confused.
Todos estaban confundidos.
It was so strange, Achak. I’m so confused. Are you confused?
Era de lo más raro, Achak. Estoy tan confundido… ¿Tú también estás confundido?
Your witnesses are confused.
Sus testigos están confundidos.
Oops, the piggies are confused.
Ja, los cerditos están confundidos.
Terrorists are confused.
Los terroristas están confundidos.
Spirits that are confused, lost and angry.
Espíritus que están confundidos, perdidos y enfadados.
They are tired and they are confused.
Están cansados y están confundidos.
Satellite data are confused .
Los datos de los satélites están confundidos.
See, men are confused.
Verás, los hombres están confundidos.
Here we go, nice and dark again. - The germs are confused.
Los gérmenes están confundidos.
You are confused, sir.
Usted está confundido, señor.
You've clearly had a bad dream and are confusing it with reality.
Ud. debe haber tenido un mal sueño y está confundido.
You are confused, aren't you?
Está confundido, ¿verdad?
Many people are confused these days.
Mucha gente está confundida hoy en día.
So no wonder people are confused.
Con razón la gente está confundida.
- Come on now! You are confused here, let's settle the confusion.
Está confundido, aclaremos el malentendido.
The people are confused, so they doubt everything.
La gente está confundida, por eso duda de todo.
I believe you are confused, Mrs Hooley.
Creo que está confundida, Sra. Hooley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test