Translation for "are broken" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The allegation that his hands were broken was untrue.
La denuncia de que tenía las manos rotas era falsa.
Broken ribs, broken fingers, bruising and heart dysfunction were common among detainees as a result of beatings they had received from guards.
Costillas rotas, dedos rotos, señales de golpes y trastornos cardíacos eran comunes entre los detenidos a consecuencia de las golpizas que habían recibido de los guardias.
Other vehicles sustained various damage and broken glass.
Hubo otros vehículos con los vidrios rotos y otros daños.
Only minor material damage was sustained (broken windows).
Los daños ocasionados fueron escasos (ventanas rotas).
Mr. Bayrak was hospitalized, suffering from broken ribs.
El Sr. Bayrak fue hospitalizado con costillas rotas.
The damage consisted of broken glass and windows, broken doors and locks and damage to the mosque due to missile explosions.
Los daños consistieron en vidrios y ventanas rotas, puertas y cerraduras rotas y daños a la mezquita a consecuencia de explosiones de misiles.
With all its sham, drudgery and broken dreams
Con todos sus engaños, sus trabajos y sus sueños rotos
Broken visits, broken hearts, and runaway children.
Promesas rotas, corazones rotos y una niña que se fuga.
The bones of his arm had been broken, and badly broken.
Los huesos de su brazo habían estado rotos, y malamente rotos.
Blake condemns “blotting and blurring” in art, “broken lines, broken masses, and broken colours.”
Blake condena el «emborronado y el difuminado» en el arte, «las líneas rotas, los volúmenes rotos y los colores rotos».
Palsy-strokes, broken heads, broken necks... drownings ...
—Ataques de apoplejía, cabezas rotas, cuellos rotos... ahogamientos...
Others may present hazards when they are broken, crushed, shredded or melted, unless environmentally sound management practices are employed.
Otros pueden plantear peligros cuando se rompen, se aplastan, se desfibran o se funden.
Where families are broken, there is an increase in substance abuse, violence, teenage pregnancies and crime, all of which perpetuate poverty.
Cuando las familias se rompen, aumentan la toxicomanía, la violencia, los embarazos en la adolescencia y los delitos, todo lo cual perpetúa la pobreza.
Spillage of elemental mercury accidentally occurs when waste mercury-added products are broken.
Un derrame accidental de mercurio elemental se produce cuando se rompen productos de desecho con mercurio añadido.
If such wastes are accidentally broken or spilled, the cleanup procedure should be followed (see section III, L below).
Si esos desechos se rompen o derraman por accidente, se deberá aplicar el procedimiento de limpieza (véase la sección III, L infra).
Most of these cases seem to involve mercury-containing glass thermometers which are widely used in the world but easily broken.
La mayoría de estos casos parece ocurrir con los termómetros de vidrio que contienen mercurio, de amplio uso en el mundo, pero se rompen fácilmente.
At the same time, engrained negative patterns are broken down and reduced.
Al mismo tiempo, se rompen y se reducen patrones de comportamiento negativos muy arraigados.
The existing financial ties (mutual financial obligations) between the parties are thereby broken.
De esta manera se rompen los lazos financieros existentes (obligaciones financieras mutuas) entre las partes.
Thus, our efforts to seek peace when agreements are broken should be lauded instead of ridiculed.
Así, nuestros esfuerzos por buscar la paz cuando se rompen los acuerdos deben ser elogiados y no ridiculizados.
They are broken. 478 00:29:09,550 -- 00:29:13,987 No, not broken , the lesson not over a quarter to five ...
Ellos se rompen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test