Translation for "arbitary" to spanish
Arbitary
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
However, in a similar case decided by the lower-level Court of First Instance (CFI), a refusal to grant copyright licences of live TV transmissions of horse-racing was held to be valid as the licences were not indispensable for the plaintiff's business of betting upon horses; the mere fact that it was prepared to pay a reasonable royalty did not mean that the refusal to license was arbitary or amount to sufficient evidence of abuse (by contrast, in the Hilti case, a demand by a patent-owner for an "excessive" royalty was found to be an abuse since the sole object was to block or, at least, unreasonably delay, a licence of right which was available under the United Kingdom patent).
Sin embargo, en un asunto análogo decidido por el tribunal inferior, el Tribunal de Primera Instancia (TPI), éste sostuvo que la negativa a conceder una licencia para la transmisión en directo por televisión de carreras de caballos era válida por cuanto la licencia no era indispensable para el negocio de apuestas de carreras de caballos del demandante; el mero hecho de que estuviera dispuesto a pagar un canon razonable no significaba que la negativa a conceder la licencia fuera arbitraria o constituyera una prueba suficiente de abuso (en cambio, en el asunto Hilti la exigencia por el titular de una patente de un canon "excesivo" fue considerada un abuso por el Tribunal porque el único objetivo era bloquear o, por lo menos, postergar infundadamente la licencia de un derecho que ya existía en virtud de la patente británica).
However, in the recent past reports have been received indicating that members of United Nations forces were themselves involved in extrajudicial, summary or arbitary killings in Somalia.
Sin embargo, en estos últimos tiempos se han recibido informes de que miembros de las fuerzas de las Naciones Unidas habrían participado en matanzas extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en Somalia.
However, the court also ruled that article 82 would be applicable when specifically abusive conduct was involved, such as the arbitary refusal to supply spare parts to independent repairers, setting prices at an unfair level or no longer producing spare parts for a particular model.
No obstante, el Tribunal también ha fallado que el artículo 82 se aplicaría si se tratase de una conducta expresamente abusiva, tal como la negativa arbitraria a suministrar piezas de repuesto a reparadores independientes, la fijación de precios a un nivel excesivo o la decisión de dejar de producir piezas de repuesto para un determinado modelo.
However, in a similar case decided by the lower-level Court of First Instance (CFI), a refusal to grant copyright licences of live TV transmissions of horse-racing was held to be valid as the licences were not indispensable for the plaintiff's business of betting upon horses; the mere fact that it was prepared to pay a reasonable royalty did not mean that the refusal to license was arbitary or amount to sufficient evidence of abuse (by contrast, in the Hilti case, a demand by a patent-owner for an "excessive" royalty was found to be an abuse since the sole object was to block or, at least, unreasonably delay, a licence of right which was available under the United Kingdom patent). It is arguable that the Magill and Ladbroke cases illustrate the integration of an "essential facilities" doctrine into the interpretation of article 82.
En cambio, en un asunto análogo decidido por el tribunal inferior, el Tribunal de Primera Instancia (TPI), éste sostuvo que la negativa a conceder una licencia para la transmisión en directo por televisión de carreras de caballos era válida por cuanto la licencia no era indispensable para el negocio de apuestas de carreras de caballos del demandante; el mero hecho de que estuviera dispuesto a pagar un canon razonable no significaba que la denegación de la licencia fuera arbitraria o constituyera una prueba suficiente de abuso. (En cambio, en el asunto Hilti la exigencia por el titular de una patente de un canon "excesivo" fue considerada un abuso por el Tribunal porque el único objetivo era bloquear o, por lo menos, postergar infundadamente la licencia de un derecho que ya existía en virtud de la patente británica.) Se podría afirmar que los asuntos Magill y Ladbroke son dos ejemplos de aplicación de la doctrina de los "elementos esenciales" a los efectos de la interpretación del artículo 82.
As for the colonists, he was certain that they were not criminals in any way, except by Earth's arbitary fiat.
En cuanto a los colonos, estaba seguro de que no eran criminales de ninguna clase, excepto por disposición arbitraria de la Tierra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test