Translation for "arab israeli conflict" to spanish
Translation examples
ON THE CAUSE OF PALESTINE AND THE ARAB-ISRAELI CONFLICT
La causa de Palestina y el conflicto árabe-israelí
I. On the issue of the Arab-Israeli conflict:
I. Sobre la cuestión del conflicto árabe israelí:
The Palestinian issue and the Arab-Israeli conflict
La cuestión palestina y el conflicto árabe-israelí
THE ARAB-ISRAELI CONFLICT AND ISRAEL'S SABOTAGE OF
EL CONFLICTO ÁRABE-ISRAELÍ Y EL SABOTAJE POR ISRAEL DEL
The Arab-Israeli conflict concerns us all.
El conflicto árabe-israelí nos concierne a todos.
5. Settlement of the Arab-Israeli conflict;
5. Solución del conflicto árabe israelí
Communiqué on developments in the Arab-Israeli conflict
Comunicado sobre la evolución del conflicto árabe-israelí
What were the causes of the Arab-Israeli conflict?
¿Cuáles eran las causas del conflicto árabe-israelí?
Loving Jesus doesn’t help to make sense of the Arab–Israeli conflict.
Amar a Jesús no ayuda a comprender el conflicto árabe-israelí.
“But in the present circumstances they are deeply detrimental to the search for a political solution to the Arab-Israeli conflict.”
«Ahora bien, en las actuales circunstancias son profundamente perjudiciales para la búsqueda de una solución política al conflicto árabe-israelí».
Removing Saddam “would sever the ‘linkage’ between the Iraq issue and the Arab–Israeli conflict,” Pollack wrote.
La eliminación de Sadam «rompería el “vínculo” entre el tema de Iraq y el conflicto árabe-israelí», según escribió Pollack.
The signal was poor but we could read the words “Intercontinental Hotel, Geneva” on the lectern in front of Baker, and listen to his explanation of why he would not accept “linkage” between the Gulf crisis and the Arab–Israeli conflict.
La señal era pobre, pero conseguimos leer las palabras «Intercontinental Hotel, Ginebra» en el atrio que Baker tenía delante, y escuchamos sus explicaciones acerca de por qué no aceptaría una «conexión» entre la crisis del Golfo y el conflicto árabe-israelí.
In vain did the Kuwait deputy chief of staff, Major General Fahad Ahmad al-Amir, tell delegates that Israel remained a threat to the Arabs, that “the security situation in the Gulf and the security situation in the Arab–Israeli conflict are linked.”
En vano el segundo jefe del estado mayor, el general de división Fahad Ahmad al Amir, contaba a los delegados que Israel seguía siendo una amenaza para los árabes, que «la situación de seguridad en el Golfo y la situación de seguridad en el conflicto árabe-israelí estaban vinculadas».
Israel’s refusal to return this territory— contrary to the pledges given by the United States before the 1991 Madrid Arab–Israeli summit—remains, outside the occupied Palestinian lands, the one outstanding casus belli in the original Arab–Israeli conflict.
La negativa de Israel a devolver este territorio —contrario a las promesas dadas por los Estados Unidos antes de la cumbre árabe-israelí de Madrid de 1991— sigue siendo, fuera de los territorios palestinos ocupados, el casus belli más destacado del conflicto árabe-israelí original.
AT Stanford, where we spend several days, exchanging the gray Chicagoland ice shield for the citrus green of Retirementland, I meet Professor Yehoshafat Harkabi (I think he is General Harkabi as well), whose specialty is the Arab-Israeli conflict.
En Stanford, donde pasamos unos cuantos días y cambiamos el gris escudo de hielo que cubre «Chicagolandia» por el verde cítrico de «Jubiladolandia», conozco al profesor Yehoshafat Harkabi (creo que también tiene el rango de general), especializado en el conflicto árabe-israelí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test