Translation examples
adjective
The GNP per capita device is neither apt nor realistic for the purpose of measuring the economic performance of small States. Indeed, everyone deems it, by itself, wholly inadequate for the purpose of measuring sustainable development in any State.
El sistema del PNB per cápita no es apto ni realista para medir el funcionamiento económico de los pequeños Estados, y todo el mundo lo considera totalmente inadecuado para medir el desarrollo sostenible de cualquier Estado.
Thanking the Government of Turkey, Mr. Zakri said that Antalya, as a paradise of nature and therefore a reminder of what was at stake, was an especially apt venue for the current session.
Tras dar las gracias al Gobierno de Turquía, el Sr. Zakri dijo que Antalya, como paraíso de la naturaleza, era un recordatorio de todo lo que estaba en juego y un lugar especialmente apto para celebrar el período de sesiones en curso.
The Court of Appeal also noted the issue could be further pursued in judicial review proceedings, more apt than the summary habeas corpus procedure to test disputed allegations of fact, but the author did not do so.
El Tribunal de Apelación también señaló que este asunto podía resolverse en un proceso de revisión judicial, más apto que el procedimiento sumario de hábeas corpus para dirimir los hechos en litigio, pero el autor no recurrió a él.
29. In order to ensure that such a body is apt to select judges in an objective, fair and independent manner, the judiciary and other parties directly linked with the justice system must have a substantial say with respect to selecting and appointing the members of such a body.
29. A fin de asegurar que ese órgano sea apto para seleccionar a los jueces de manera objetiva, justa e independiente, la judicatura y otras partes directamente relacionadas con el sistema de justicia deberán tener un poder de decisión sustancial sobre la selección y el nombramiento de sus integrantes.
He stressed that the Rio Conference had tried to reconsider development in order to make it more apt to meet the needs of people.
Subrayó que la Conferencia de Río había tratado de replantear el desarrollo a fin de hacerlo más apto para satisfacer las necesidades de la población.
Support was expressed in favour of retaining the notion of enhanced electronic signature, which was described as particularly apt to provide certainty with respect to the use of a certain type of electronic signatures, namely digital signatures implemented through public-key infrastructure (PKI).
Se abogó en favor de retener el concepto de firma electrónica refrendada, por considerarlo particularmente apto para dotar de certeza la utilización de un determinado tipo de firmas electrónicas, concretamente las firmas numéricas aplicadas mediante una infraestructura de clave pública.
Afterwards, if the juvenile is judged apt at living in a community, he/she is moved to a shared room.
Más adelante, si se lo considera apto para vivir en comunidad, se lo traslada a una habitación compartida.
It's nice. In fact it's apt, Harry.
De hecho, es apto, Harry.
They had, however, a more apt pupil.
De todos modos, tenían un alumno que era más apto.
Personally, I find it kind of apt.
Personalmente me parece apto.
But I'm more observant, more apt to see what's going on.
Pero soy mejor observador, más apto para ver lo que ocurre.
Adapt, react, readapt, apt.
- Adaptarse, reaccionar, readaptarse, estar apto.
But that's not an apt insult for us.
Pero eso no es un insulto apto para nosotros.
And very apt.
Y muy apto.
-21 Energy St., Apt.84.
- 21 de calle Energía, Apto. 84.
- Which is particularly apt--
- Lo que es muy apto...
He was an apt pupil.
Fue un pupilo apto.
The answer was unequivocal: “Not apt,”
La respuesta fue contundente: «No es apto
And singularly apt, all in all.
Y singularmente apto en su conjunto.
Apt punishment for an incestuous adultress.
Apto castigo para una adúltera incestuosa.
He is in my employ and a most apt pupil.
Está a mi servicio y es un pupilo muy apto.
Just as the psychiatrist is apt to be a little crazy.
Así como el psiquiatra es apto para estar un poco loco.
208 East 16th, Apt. Anchorage
Calle Dieciséis este, 208, Apto. Anchorage
So unintentionally apt, but few would recognize.
Tan inintencionadamente apto, aunque pocos lo reconocerían.
No thought could have been more apt for the day ahead.
El pensamiento no podía ser más apto para este día.
11-3 800-2000 Watched Fox apt.
3-11 800-2000 Vigilancia del apto. de Fox.
adjective
It was therefore necessary to find a more apt expression than "agents" or "agencies".
Por consiguiente, sería conveniente encontrar una expresión más adecuada que "agents" o "agences".
It is therefore apt that we, the leaders of Governments as well as of the private and non-governmental sectors, are meeting here today to discuss and make decisions about the solutions required to ensure this for our children.
Por ello, es conveniente que nosotros, los dirigentes de los Gobiernos, así como de los sectores privado y no gubernamental, nos reunamos aquí en el día de hoy para debatir y adoptar decisiones sobre las soluciones que se requieren para asegurarle esto a nuestros niños.
The Secretary-General's comments on the evolving nature of the human resource needs of the United Nations were especially apt in the light of the accelerating demands for field staff.
Las observaciones del Secretario General sobre la naturaleza cambiante de las necesidades de los recursos humanos de las Naciones Unidas fueron especialmente convenientes a tenor de las necesidades cada vez mayores de personal para el terreno.
It is therefore apt to reflect on public sector reform across the continent since it offers some insight into designing the essential institutional and individual characteristics of public service, in general, and public servants, in particular.
Por lo tanto, es conveniente reflexionar sobre la reforma del sector público en todo el continente, pues ello arrojaría cierta luz sobre el diseño de las características institucionales e individuales esenciales del servicio público en general y de los funcionarios públicos en particular.
The theme that the President has chosen for this session is both apt and timely.
El tema elegido por el Presidente para este período de sesiones es conveniente y oportuno.
The enormous haunting eyes which dominate the figure are said to be symbols of wisdom or sight, apt qualities for a ruler whose ambitions were so lofty.
Los enormes ojos de cazador que dominan la figura se dice son símbolos de sabiduría o visión, cualidades convenientes para un gobernante con ambiciones tan altas.
It's very... apt.
Es muy... conveniente.
You have to use your skill and judgement to think up a witty, apt and amusing telephone number of your own.
Ustedes deben usar su habilidad y buen juicio para pensar ingeniosa, conveniente y entretenidamente un número de teléfono apropiado.
Even at the time it had struck her as apt; and now it was like a command.
Por aquel entonces incluso le había parecido conveniente, y ahora era como una orden.
I had rerouted Fischig here as a convenient and out of the way meeting place, but it seemed apt.
Había redirigido a Fischig hacia allí porque era un lugar de encuentro conveniente para nosotros y estaba fuera de las rutas habituales, pero también me pareció apropiado.
Pearl Vambrace, though apt to be silent, was respectful and behaved nicely, and when she did speak, she said something sensible, and said it in a neatly rounded sentence, of which her hostess approved.
A Pearl Vambrace le pareció conveniente guardar silencio, mostrar respeto y comportarse con educación; las pocas veces que habló lo hizo con sensatez, en frases completas y bien construidas que su anfitriona aprobó.
In place of being a harsh treatment that shocks the fish, it’s a gentle treatment that is thoroughly beneficial. Of course, one of the problems of treating fish by putting things in the water is that the remedy has to be thoroughly mixed with the water, and then, the minute you let it settle, it is apt to concentrate in the wrong places.
Una de las mayores dificultades en el tratamiento de las enfermedades de los peces a base de echar cosas en el agua es que el medicamento debe mezclarse perfectamente con el líquido, aunque luego, al asentarse, suele concentrarse en los lugares menos convenientes.
adjective
A more apt word would be "tsunami", not "ripple".
Una palabra más apropiada sería "tsunami", no "reacción en cadena".
In this particular case, the saying “the better is the enemy of the good” could not be more apt.
En este caso particular, el dicho de que “lo mejor es enemigo de lo bueno” no podría ser más apropiado.
The old saying that prevention is better than cure is apt and applies in this case.
El viejo dicho que afirma que es mejor prevenir que curar resulta muy apropiado en este caso.
If these models do not suit a particular jurisdiction, a more apt precedent may be found by searching the database.
En caso de que ninguno de esos modelos resulte apropiado para una jurisdicción concreta, se puede buscar un precedente más adecuado en la base de datos.
186. Some delegations felt that the word "freedom" in the title was not apt in the context of the reservations regime of the Vienna Conventions.
Algunas delegaciones consideraron que la expresión "facultad" en el título no era apropiada en el contexto del régimen de las reservas de las Convenciones de Viena.
Papua New Guinea is a particularly apt - even unique - location for a United Nations-sponsored seminar on decolonization.
Papua Nueva Guinea es un país particularmente apropiado - incluso único - para celebrar un seminario sobre la descolonización patrocinado por las Naciones Unidas.
The saying that an ounce of prevention is worth a pound of cure is very apt here.
El dicho de que vale más prevenir que curar es, en ese sentido, muy apropiado.
The theme you have chosen for the general debate, "The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means", is apt, fitting and timely.
El tema que usted ha elegido para el debate general, "La función de la mediación en el arreglo pacífico de controversias", es apropiado, correcto y oportuno.
Mr. President, the analogy is apt.
Señor Presidente, la analogía es apropiada.
This would be particularly apt for countries that will initiate new measurements.
Esto resultaría especialmente apropiado para los países que van a iniciar nuevas mediciones.
It's a very apt description.
Es una descripción muy apropiada.
That is apt!
¡Es tan apropiado!
It's an apt comparison.
Es una comparación apropiada.
Infiltrate would be more apt.
Infiltrarse sería más apropiado.
Wouldn't "benefactor" be more apt?
¿No sería más apropiado "benefactora"?
Ooh, how apt.
- Ooh, qué apropiado.
That's apt, wouldn't you say?
Es apropiado, ¿no es así?
- Perhaps, but terribly apt.
Quizá sea vulgar, pero es totalmente apropiado.
How very apt.
Como muy apropiado.
How do you mean "apt"?
¿Qué quiere decir apropiado?
Which was an apt summary.
Un resumen apropiado.
All these names are apt.
Todos ellos eran nombres apropiados.
How apt, he thought.
«¡Qué apropiado!», pensó.
(An unfortunate but apt phrase.)
(Frase poco feliz, pero apropiada).
Rather apt, don’t you think?
Muy apropiado, ¿no crees?
It was an apt name for the boy.
Aquel era un nombre muy apropiado para el chico.
Apt, Kennit smiled to himself.
Qué apropiado, se sonrió Kennit.
‘Very apt,’ he said admiringly.
—Muy apropiado —dijo admirativamente—.
“It doesn’t seem a very apt allusion.
—No me parece una alusión muy apropiada.
Carina smiled at the apt comparison.
Carina sonrió ante la apropiada comparación.
adjective
They are less likely to inherit property, more likely to be widowed, and more apt to be disadvantaged by harmful traditional practices.
Tienen menos posibilidades de heredar propiedades, más posibilidades de quedarse viudas y son más propensas a sufrir prácticas tradicionales nocivas.
As the hours go by, we're all apt to become increasingly unfriendly.
Según pasan las horas, todos estamos propensos a ser cada vez más hostiles.
Well, you know, if I'm not looking at the troops... they're apt to fall into unfortunate habits.
¿Sabe? , si no controlo a mis tropas ellos son propensos a caer en hábitos desafortunados.
I need someone outside my circle, someone less apt to be under surveillance to do it.
Necesito a alguien fuera de mi círculo... a alguien menos propenso a estar bajo vigilancia para hacerlo. ¿Qué hay dentro?
I think you are apt to forget that at times.
Creo que eres propenso a olvidar eso a veces.
When a throne falls princes are apt to tumble with it, cousin.
Cuando un trono cae los príncipes son propensos a caer con él, primo.
We are all apt to surrender ourselves to domination - even the strongest of us.
Todos somos propensos a entregarnos a la dominación, incluso el más fuerte de nosotros.
We're apt to get a freeze soon... and a frozen potato's not worth a damn to man nor pig.
Estamos propensos a sufrir una congelación de pronto y no vale la pena una papa congelada, no importa nada tanto al hombre como a un cerdo.
MM-HMM. BE APT TO FIND HIM IN SWANK PLACES.
Propenso a encontrarle en lugares muy elegantes.
Gentlemen. I know Americans aren't apt to let a little thing like unconditional surrender get in the way of a good war.
Yo sé que los americanos no son propensos a dejar que un detalle les eche a perder una buena guerra.
And as this being bogland and has been since the beginning of time, a builder's apt to find worse things than mud.
- ¿Y? Y como es tierra pantanosa y lo ha sido desde que el mundo es mundo, un constructor es propenso a encontrar cosas peores que barro.
And are they not more apt to hand their wisdom on?
¿Y no son también más propensos a transmitir su sabiduría?
“You know you’re apt to relapse, don’t you?”
Sabes que eres propenso a una recaída, ¿verdad?
That was when she or Eddie was apt to swat them.
Ahí era cuando ella y Eddie eran propensos a querer matarlos.
He is apt to have a keener sense of them than Europeans;
Es propenso a tener una percepción de ellas más sutil que los europeos;
She will always be apt to forget everything when her music fills her mind.
Es propensa a olvidarlo todo cuando piensa en su música.
that is, as too apt to fall into instability in one direction or another.
es decir, demasiado propenso a caer en la inestabilidad en una dirección u otra.
All other considerations aside, she’s apt to be worried about me.
Dejando a un lado todas las demás consideraciones, ella es propensa a preocuparse por mí.
but the women are apt to tarry before coming to me, to put on ribbons and gauds;
Pero qué propensas son las mujeres a hacerme esperar… y todo para ponerse lazos y perifollos.
There was a fire crackling in the fireplace, for the spring evenings were apt to be chilly.
Había un fuego chisporroteando en la chimenea, porque las noches de primavera eran propensas a ser frías.
adjective
It stressed the main issues apt to improve confidence between the parties and, to a large extent, the credibility of the negotiation itself, such as the full implementation of the Moscow Agreement with regard to the Kodori Valley, the non-use of force and the lifting of the Commonwealth of Independent States (CIS) embargo.
Hizo hincapié en las principales cuestiones susceptibles de mejorar la confianza entre las partes y, en gran medida, la credibilidad de la propia negociación, como aplicar íntegramente el Acuerdo de Moscú en relación con el valle del Kodori, evitar el recurso a la fuerza y levantar el embargo impuesto por la Comunidad de Estados Independientes (CEI).
As things stand, the process of globalization, the dominant force of our time, has amply shown its inherent weaknesses, which are apt to create profound issues of imbalance and inequality.
Tal como están las cosas, el proceso de mundialización, fuerza dominante de nuestra época, ha puesto claramente de manifiesto sus deficiencias inherentes, susceptibles de provocar graves problemas de desequilibrio y desigualdad.
While he was unable to gather sufficient information to make a firm attribution of responsibility, the Special Rapporteur found plausible the general view that the uniformed police were more apt to engage in such practices than the plain-clothes detective force (Investigaciones).
Aunque el Relator Especial no pudo reunir información suficiente para determinar cabalmente sobre quién recaía la responsabilidad, consideró que era plausible la opinión general de que la policía uniformada era más susceptible de recurrir a estas prácticas que los integrantes de la fuerza de detectives vestidos de paisanos (investigaciones).
Such missions will always be apt to create problems for the world Organization.
Esas misiones siempre serán susceptibles de crear problemas a la Organización mundial.
B. A perilous, anti—legal undertaking apt to inspire hatred
B. Una peligrosa práctica antijurídica susceptible de generar odio
another third neither good nor bad – apt to follow the lead in either direction;
otra tercera parte, ni buenos ni malos, sino susceptibles de emprender cualquier dirección;
But spring is not the finest season in New England—it’s too short, too uncertain, too apt to turn savage on short notice.
Pero la primavera no es la mejor estación en Nueva Inglaterra: demasiado breve, incierta y susceptible de desbordarse repentinamente.
Any newcomer to Kyauktada was apt to come in for rather a large share of Mr Macgregor's conversation, for the others looked on him as an unparalleled bore, and it was a tradition at the Club to interrupt his stories.
Cualquier recién llegado era susceptible de soportar una buena ración de charla de Mr. Macgregor, ya que el resto de gente del Club le consideraban un pesado sin parangón y tenían por costumbre interrumpir sus historias.
Sully, still clutching the lamp-shade, thought the guy would have done a lot better to have grabbed his helmet and put it back on, but of course when things started falling all around you you got forgetful and the first thing you were apt to forget was where your best interests lay.
Sully, sosteniendo aún la pantalla de lámpara, pensó que le habría valido más coger el casco y ponérselo, pero cuando comenzaban a caer cosas alrededor, uno lógicamente se volvía olvidadizo y lo primero susceptible de olvido era la propia conveniencia.
adjective
The theme for this year's session is apt and timely.
El tema del período de sesiones de este año es atinado y oportuno.
Some examples of incidents of racism or perceived racism may be apt at this point.
128. Llegados a este punto es oportuno mencionar algunos ejemplos de incidentes de racismo o considerados como tales.
The Ministerial Conference on environment for Europe, which is going to be held in Sofia the last week of this October, is a particularly apt example of this approach.
La Conferencia Ministerial sobre el medio ambiente para Europa, que se celebrará en Sofía la última semana del mes de octubre, es un ejemplo especialmente oportuno de este enfoque.
This is an apt reminder to us all of the need for action.
Este es un oportuno recordatorio para todos nosotros de la necesidad de actuar.
It is indeed very apt that this debate on agenda item 37, "Question of Palestine", is held in conjunction with the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People.
Sin duda, es muy oportuno que este debate del tema 37 del programa, "Cuestión de Palestina", se celebre conjuntamente con la observancia del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
That theme could not be more apt or timely.
Ese tema no podría ser más adecuado y oportuno.
How apt, Mother.
- Muy oportuno, madre.
Thoughts black, hands apt, drugs fit, and time agreeing.
Negros designios, manos dispuestas, veneno preparado y tiempo oportuno.
~ Gustav ~ Ah, only your timing could be so apt.
Sólo ustedes pueden ser tan oportunos.
Your timing is, as ever, entirely apt.
"Oportuno como siempre".
Love hurts. How apt.
"El amor duele". ¡Qué oportuno!
No action is more suitable than the apt phrase.
No hay acción más oportuna que la frase adecuada.
“That isn’t what I meant … but actually, it’s pretty apt.
—No me refería a eso…, pero hay que reconocer que ha sido muy oportuno.
Nikita, surnamed Necator, with a sinister aptness of alliteration!
Era Nikita, alias Necator,[19] ¡con siniestra y oportuna aliteración!
The analogy was apt. Tacher had been doused with a strong infusion of mint.
La analogía era oportuna porque Tacher había sido duchado con una fuerte infusión de menta.
Simon’s ears grew hot, but he had to acknowledge the metaphor was apt.
Las orejas de Simon se pusieron rojas, pero tuvo que reconocer que la metáfora era oportuna.
To Francis it seemed that he was laughing at his own apt quotation, but in truth he was weeping.
A Francis le pareció que se reía de su oportuna acotación, pero en realidad, lloraba.
Talma was playing Hector, the theme of which Napoleon now found movingly apt.
Taima representaba Héctor, cuyo tema pareció emotivamente oportuno a Napoleón.
Though this news was distressing, something about it felt strangely apt, and even just.
Si bien esta noticia era inquietante, algo en ese hecho le pareció oportuno, incluso justo.
adjective
Live a thousand years, I shall not find myself so apt to die.
Aunque viva mil años, no volveré a estar tan listo para morir.
The pheasant that cries is apt to be killed.
Cerdo que chilla está listo para el matadero.
‘A stretch of river ’bout the same as any other, and just as apt to be drowned in.’
—Un río tan ancho como cualquier otro, listo para que te ahogues en él.
Vulgar, but apt.’ Pacelli got up and went to the window and peered down at Schaefer.
Vulgar, pero listo. – Pacelli se levantó, fue hasta la ventana y miró con curiosidad a Schaefer-.
Though after two divorces, bad ones, the worm is apt to gnaw a little.
Aunque tras dos divorcios, y de los malos, el gusano está listo para roer un poquito.
Battle ready, Vernet thought, fearing the comparison might be uncharacteristically apt tonight.
«Listo para la batalla», pensó, temiendo que aquella noche la comparación fuera mucho más adecuada que otras veces.
When Rick talks to grown-ups, he is apt to be smart-alecky or actor-sincere; but with the kids he is as unaffected as a village idiot.
Cuando Rick habla con adultos se permite dárselas de listo o mostrar la sinceridad de un actor, pero con los niños se desenvuelve con la llaneza de un tonto de pueblo.
Gul'dan's eyes shone, "Begin the lessons. Glorious One. and you will see how apt a pupil of yours I am." Kil’jaeden laughed.
Los ojos de Gul’dan brillaban. —Listo para empezar las lecciones, el Más Glorioso, y verás lo buen discípulo que soy. Kil’jaeden se echó a reír.
Breakfast must be on the dot of eight, and when poor old Mrs. Midge, the housekeeper, comes toiling up the stairs with his heavy tray, she is apt to find him waiting on the landing, his eye fixed to his great gold pocket watch, demanding: “Pray tell me, Mrs.
El desayuno ha de estar listo exactamente a las ocho en punto, y cuando la pobre y anciana señora Midge, el ama de llaves, sube las escaleras renqueando con la pesada bandeja, no es raro que se lo encuentre esperando arriba, con los ojos fijos en su gran reloj de bolsillo de oro para preguntarle:
Sitting down at my desk, I desperately tried to write something on the first page to strip it of its power, but after sweating it out for a quarter of an hour, all I’d managed was to scribble down a list of things to do—(1) Call plumber, (2) Gyn apt, (3) Fluoride-free toothpaste.
Frente al escritorio, traté con todas mis fuerzas de escribir algo en la primera página que despojara a la libreta de su poder, pero después de sudar tinta durante un cuarto de hora solo había conseguido garabatear una lista de tareas pendientes: 1) llamar fontanero, 2) pedir hora gine, 3) pasta de dientes sin flúor.
What must remain striking to a teacher of languages is the Russians' extraordinary love of words. They gather them up; they cherish them, but they don't hoard them in their breasts; on the contrary, they are always ready to pour them out by the hour or by the night with an enthusiasm, a sweeping abundance, with such an aptness of application sometimes that, as in the case of very accomplished parrots, one can't defend oneself from the suspicion that they really understand what they say.
Lo que nunca deja de sorprender a un profesor de idiomas es el extraordinario amor a las palabras que profesan los rusos. Las atesoran, las aprecian, pero no las esconden en su corazón, antes bien se muestran dispuestos a derramarlas en cualquier momento, con un entusiasmo, con una abundancia tan arrolladora, con tanto tino y tanta precisión en ocasiones que, como sucede con los loros más listos, no puede uno desprenderse de la sospecha de que en verdad entienden lo que dicen.
adjective
A very popular song in China draws a very apt analogy between the sea and the mother.
En una canción china muy popular se traza una analogía bastante exacta entre el mar y la madre.
Alured is a more apt description.
Así que las toma por sorpresa. Atraídas sería una descripción más exacta.
An interrogation was more apt.
Un interrogatorio habría sido más exacto.
In a matter of months cute Bailey and his tall sister were famous as those dancing fools (which was an apt description).
Al cabo de unos meses, el guapo de Bailey y su alta hermana eran famosos y conocidos como «los locos por el baile» (calificación exacta).
perhaps it would be more apt to say that his course, as one jogged round the track, was run from time to time, however different the pace, in common with my own.
aunque tal vez sería más exacto decir que su camino, mientras los dos avanzábamos por la vida, coincidía de vez en cuando con el mío en algunos tramos, aunque los recorriéramos a diferente paso.
Months after a game had been played he could relate the exact sequence of hands; and he could estimate from past performances how each man was apt to play the various hands.
Muchos meses después de haberse jugado una partida, podía decir el orden exacto de todas las «manos», y era capaz de conocer el modo de comportarse cada uno de los que jugaban.
'Like a hippopotamus lumbering into the dead fall.' Cruel but apt, I thought, and we went up through the double oaken doors into the panelled hall which is a high temple of our profession.
—Caerá pesadamente en la trampa como un hipopótamo. «Cruel, pero exacto», pensé, mientras, dejando atrás las dobles puertas de roble, entrábamos al artesonado salón del templo máximo de nuestra profesión.
This figure was, however, in no sense apt: for America as a single consentient nation did not yet exist, and the diverse American provinces had each in turn finished with tutelage and put on the manly gown.
Esta imagen, sin embargo, no era exacta en modo alguno, pues América como simple nación y voluntad homogénea no existía todavía, y las diversas provincias americanas habían ido saliendo del tutelaje y entrando en el dominio de sus facultades.
And there is almost too apt an analogy in the fact that he died on the threshold of acceptance, before his stature had been widely acknowledged, before he could complete Moses and Aaron or hear any of it performed.
Y hay una analogía casi demasiado exacta en el hecho de que muriera en el umbral de la aceptación, antes de que su talla hubiera recibido amplio reconocimiento, antes de que pudiese completar el Moisés y Aarón o de que pudiese escuchar la interpretación de cualquiera de sus partes.
Depping had been a man of moods; touchy, irritated by trifles, apt to go into a rage with the cook if his meals were not shaded exactly to his fastidious palate, fond of quoting Brillat-Savarin.
El señor Depping había sido un hombre de humor tornadizo, quisquilloso, irritado por minucias, que citaba con frecuencia a Brillat-Savarin y capaz de dejarse llevar por la ira si el cocinero no presentaba los platos a gusto exacto de su paladar.
adjective
Although these prices showed a great improvement over the previous year, western APT producers were unwilling to reactivate their plants, as they would still be unable to break even. See `APT slips in dull market conditions', Metal Bulletin, op. cit., 15 December 1994, page 11.
Aunque estos precios suponían una mejora considerable con relación al año anterior, los productores occidentales de paravolframato de amonio no se mostraron dispuestos a reactivar sus plantas, ya que seguirían siendo incapaces de cubrir costos Véase "APT slips in dull market conditions", Metal Bulletin, op. cit., 15 de diciembre de 1994, pág. 11.
In a number of Arab and other Muslim countries, ordinary magistrates, rather than religious leaders, heard family and personal status cases, and they were more apt to try to reconcile the provisions of the shariah with the requirements of modern life and to apply the rules of international law, including the Convention.
En varios países árabes y otros países musulmanes son los magistrados ordinarios y no los dirigentes religiosos los que se ocupan de casos sobre el estatuto familiar y personal, y esos magistrados están más dispuestos a tratar de reconciliar las disposiciones de la ley islámica con los requisitos de la vida moderna y aplicar las normas del derecho internacional, incluida la Convención.
Even that percentage might be somewhat misleading, since studies had shown that women were more apt than men to register with official employment services to find another job.
Incluso ese porcentaje puede ser en cierta medida engañoso, puesto que algunos estudios han demostrado que las mujeres están más dispuestas que los hombres a inscribirse en los servicios oficiales de empleo para encontrar otro trabajo.
For example, the phrase “in a manner apt to jeopardize the public order” in the passage from section 283 of the Penal Code quoted in paragraph 11 could undermine the effectiveness of the legislation by placing a heavy burden of proof on persons invoking the provisions of section 283.
Por ejemplo, la frase "de manera que pueda poner en peligro el orden público" que figura en un pasaje del artículo 283 del Código Penal citado en el párrafo 11 puede ir en detrimento de la eficacia de la legislación al hacer recaer una pesada carga probatoria en quienes se amparen en lo dispuesto en el artículo 283.
They’d be more apt to talk to you.”
Estarán más dispuestos a hablar contigo.
Everybody was more apt to be thinking of hiring.
La gente se encontraba más dispuesta a ofrecer un trabajo.
Shy and apt to think that someone might have a rifle pointed at my ear.
Cauto y dispuesto a pensar que alguien podría estar apuntándome a la sien con un rifle.
Sir Frederick Weed was not apt to be caught short or wanting in the rage of ideas.
Sir Frederick Weed no estaba dispuesto a quedarse corto o con las manos vacías en aquella furiosa competición de ideas.
If the Persian lords believe that I am merciful, they will be more apt to surrender when overwhelmed.
Si los señores persas creen que soy benévolo estarán más dispuestos a rendirse cuando se encuentren en situaciones difíciles.
I shook my head, for I knew that no strategist was apt to tell the truth to a ragged boy.
Meneé la cabeza, pues sabía que ningún estratega estaría dispuesto a decirle la verdad a un muchacho harapiento.
He knew that the more of the puzzle she fit together herself, the more apt she would be to believe in the whole thing.
Sabía que cuanto más participara en ordenar el rompecabezas más dispuesta estaría a creer en todo el asunto.
It is on such a day that I am apt to make one of those haphazard encounters which will alter the course of my life.
En un día así es cuando estoy dispuesto para tener uno de esos encuentros fortuitos que alterarán el curso de mi vida.
Sean and his unit were in and out of Berlin daily, apt to show up anywhere on unique missions.
Sean y sus hombres entraban y salían de Berlín a diario, siempre dispuestos a presentarse en cualquier sitio, encargado de misiones singulares.
He was like a person who had been somewhere that other people are not likely to go or had done something that others are not apt to do.
Parecía un individuo que hubiera estado en un lugar al que las personas normales no es probable que se acerquen, o que hubiera hecho algo que los otros no están dispuestos a hacer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test