Translation for "appear normal" to spanish
Translation examples
With a majority of our members being Muslim (Sunnite and Shi'a) it appears normal that Interfaith International concern itself with situations where Muslims are suffering from human rights violations.
Dado que la mayoría de nuestros miembros son musulmanes (sunitas y chiítas), parece normal que Interfaith International se ocupe de las cosas en que los musulmanes sufren violaciones de los derechos humanos.
While on the surface things appear normal, there is an underlying sense of creeping uncertainty and ambiguity.
Aunque, a primera vista, la situación parece normal, prevalece la sensación de una incertidumbre y una ambigüedad reptantes.
Femur articulation patella, tibia, fibula all appear normal.
Articulación de fémur rótula, tibia, peroné, todo parece normal.
Respiration appears normal.
La respiración parece normal.
He appears normal, but is driven by an urge to live out these weird fantasies.
Parece normal, pero es manejado por el deseo de vivir esas dantescas fantasías.
- His neurochemistry appears normal.
Su neuroquímica parece normal.
Personal logs, diagnostics, duty logs, they all appear normal.
Diarios personales, diagnósticos, diarios de trabajo, todo parece normal. No hay nada que cause la avería.
The metaphase stage of mitosis appears normal.
La metafase de la mitosis parece normal.
Coronal slice appears normal.
El plano coronal parece normal.
Dilation of the pupils appear normal.
La dilatación de las pupilas parece normal.
Your synaptic activity appears normal.
Su actividad sináptica parece normal.
It appears normal, and functions normally.
Parece normal, y funciona normalmente.
My bed has been hastily made but appears normal.
La cama está hecha deprisa, pero parece normal.
“How’s my heart?” Joe asked. “Appears normal,” the doctor said. “Although slightly fast.”
–¿Cómo tengo el corazón? – preguntó Joe. –Parece normal, aunque un poco acelerado.
People expect to see something grotesque and distorted and are almost disappointed when people and things appear normal -- the media are perplexed.
La gente espera ver algo grotesco y deformado y casi se siente decepcionada cuando las personas y las cosas parecen normales; los medios de comunicación se quedan desconcertados.
Her medical readings appear normal.
Sus lecturas médicas parecen normales.
Auto-retrieval and bio-fluctuations appear normal
La Auto-recuperación y las bio-fluctuaciones parecen normales
At this level all functions appear normal.
En este punto todas las funciones parecen normales.
The kidneys appear normal.
Aunque los riñones parecen normales.
- His vital signs appear normal.
- Sus signos vitales parecen normales.
Body cavities appear normal.
Las cavidades parecen normales.
- These things do not... Not appear normal.
- Estas cosas, no... no parecen normales.
All of the internal organs appear normal, post-embalming.
Todos los órganos internos parecen normales, post embalsamado.
The ear cavities appear normal, although there is a proliferation of wax.
Las cavidades del oído parecen normales, aunque hay una proliferación de cera.
ALL reactions appear normal.
Todas las reacciones parecen normales.
Unfortunately, all here appear normal.
Desgraciadamente, todos aquí parecen normales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test