Translation for "antedating" to spanish
Antedating
Similar context phrases
Translation examples
While such certification may address the problem of fraudulent antedating, it may raise a problem with respect to the time and cost required for a transaction.
Si bien esta certificación puede regular el problema del fraude consistente en indicar una fecha anterior a la real, puede plantear el problema del tiempo y del costo que requiere la operación.
Only those acts shall be punished which have been declared punishable by law antedating their perpetration and exactly applicable to the imputed act.
Sólo serán penados los hechos declarados punibles por ley anterior a su perpetración y exactamente aplicable al acto imputado.
Other situations, some of them antedating the cold war, such as the continued existence of foreign military bases on the territory of independent countries, remained to be eliminated if a spirit of peace and security was really to reign.
Hay otras situaciones, algunas de ellas anteriores a la guerra fría, tales como la permanencia de bases militares extranjeras en el territorio de países independientes, que habría que eliminar para que realmente pueda reinar un espíritu de paz y de seguridad.
Nobody may be deprived of his or her freedom except through a penalty imposed in accordance with a law antedating the act for which the trial was held and after sentencing by a competent judge.
Nadie puede ser privado de su libertad sino por vía de penalidad, con arreglo a una ley anterior al hecho del proceso y previa sentencia de juez competente.
We also contend that the historical evidence amply demonstrates that the right to development and the generic economic, social and cultural rights have solid foundations antedating both the Universal Declaration and the Charter.
Afirmamos también que las pruebas históricas demuestran ampliamente que el derecho al desarrollo y los derechos genéricos económicos, sociales y culturales tienen bases sólidas que son anteriores tanto a la Declaración Universal como a la Carta.
In fact, in our particular case, for example, the fight against poverty in all its dimensions, with clear commitment and on the basis of a clearly defined strategy, antedates the articulation of the MDGs.
De hecho, en nuestro caso particular, por ejemplo, la lucha contra la pobreza en todas sus dimensiones, con un compromiso claro y sobre la base de una estrategia claramente definida, es anterior a la formulación de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Some of these antedated the League of Nations, others were a result of work by the League.
Algunas son anteriores a la Sociedad de las Naciones y otras se firmaron como resultado de la labor de esa organización.
If the domestic provision is a statute, it should be determined whether it antedates or postdates the treaty.
Si la disposición nacional es una ley, es importante saber si la ley es anterior o posterior al tratado.
Recording of illegal housing (Municipal Law 8275/95, Campinas); granting of incentives to owners for recording clandestine constructions antedating December 1994, pursuant to some requirements;
Registro de viviendas ilegales (Ley Municipal Nº 8275/95, Campinas); concesión de incentivos a los propietarios para el registro de construcciones clandestinas anteriores a diciembre de 1994, con determinadas condiciones;
Indeed, this is its paramount function and antedates the establishment of the United Nations.
En verdad, esa es su función principal, y es anterior al establecimiento de las Naciones Unidas.
Flooded the media. Even president truman's bigotry Long antedated reports of japanese savagery.
Incluso el fanatismo del presidente Truman era muy anterior a los informes sobre la brutalidad japonesa.
That means it antedates the current mess.” “Correct.”
Eso quiere decir que es anterior a este embrollo. —Correcto.
He claimed Kina worship antedated all other religions.
Afirmaba que el culto a Kina era anterior a todas las demás religiones.
They took the view that these men's outlawry as émigrés antedated their surrender as prisoners of war.
Sostuvieron el punto de vista de que la proscripción como emigrados de aquellos hombres era anterior a su rendición como prisioneros de guerra.
One ambitious fellow re-created the Oath of a Freeman, which antedates the Psalm Book by one year.
Un tipo ambicioso recreó el Juramento de un hombre libre, que es un año anterior al Libro de los Salmos.
I suspect, though I can hardly say why, that they antedate the Citadel above them, ancient though it is.
Sospecho, aunque no sepa decir por qué, que son anteriores a la Ciudadela que se levanta sobre ellos, por antigua que ésta sea.
‘Society,’ he said, antedated all forms of government, which was superimposed upon it as, at best, a necessary evil.
Decía que la «sociedad» era anterior a todas las formas de gobierno, el cual se superponía a ella y, en el mejor de los casos, era un mal necesario.
But then Xavier’s experiments on animals were a matter of pure research, antedating Mrs. Carreau’s arrival. I assure you that Dr.
Los experimentos del doctor Xavier con sus animales eran meramente de investigación, y muy anteriores a la llegada aquí de los Carreau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test