Translation for "answers to questions" to spanish
Translation examples
They would certainly provide answers to questions that the Committee had not had time to raise.
Esos informes seguramente darán respuesta a preguntas que el Comité no ha tenido tiempo de hacer.
The evaluation was able to answer key questions about the relevance and efficiency of the GEF portfolio in the Costa Rica.
En él se pudo dar respuesta a preguntas clave sobre la pertinencia y eficiencia de la cartera del FMAM en Costa Rica.
As all countries interacted in the Council, there was a compelling reason to use it as a forum to arrive at answers to questions like the financial bailout of the poorest countries.
Como todos los países se interrelacionan en el Consejo, hay motivos convincentes para utilizarlo como foro que permita dar respuesta a preguntas como el rescate financiero de los países más pobres.
The next report would consist only of the measures taken in the light of the recommendations produced following the review of the initial report, together with answers to questions regarding specific issues of concern.
El segundo informe contendría las medidas adoptadas a la luz de las recomendaciones formuladas tras el examen del informe inicial, junto con respuestas a preguntas sobre cuestiones de interés concretas.
157. In answer to questions raised, the Resident Representative said a dialogue had begun on the provision of rural credits.
En respuesta a preguntas que se formularon, el Representante Residente dijo que se había iniciado un diálogo sobre la aportación de créditos rurales.
- A national interrogation system will be established, and use of the Internet will be encouraged as a means of seeking or acquiring information and finding answers to questions, with a view to Iraq's qualifying for accession to the WTO;
- Se establecerá un sistema nacional de consulta y se alentará la utilización de Internet para buscar información y obtener respuestas a preguntas, con miras a facilitar la adhesión del Iraq a la OMC;
This provided answers to questions such as:
En ella se ofrecían respuestas a preguntas como las siguientes:
Mediamax reports that the "NKR Prime Minister" Anushavan Danielian said this, answering the questions of the visitors of the "Azat Artsakh" newspaper's website.
Mediamax informa de que así lo afirmó el "Primer Ministro de la RNK", Anushavan Danielian, en respuesta a preguntas de visitantes del sitio web del periódico "Azat Artsakh".
The free to call contact centres also provide information and answers to questions, further improving accessibility.
Los centros de contacto que ofrecen un servicio telefónico gratuito también proporcionan información y respuestas a preguntas, mejorando con ello la accesibilidad a la información.
For answers to questions we don't even know to ask.
Respuestas a preguntas que aún no nos planteamos.
He'll want answers to questions only the shooter can give.
Va a querer respuestas a preguntas que solo el tirador puede responder.
I mean, he had answers to questions I hadn't even thought of yet.
Él tenía las respuestas a preguntas, que yo aún no había pensado.
Searching each other's rooms, Looking for answers to questions
Buscando en nuestras habitaciones, buscando respuestas a preguntas
We'll need answers to questions we haven't even thought of.
Necesitaremos respuestas a preguntas que aún no hemos pensado.
Look, here are some answers to questions the I.N.S. Might ask us.
Mira, aquí hay algunas respuestas a preguntas que Inmigración podría hacernos.
To get answers to questions you haven't even asked yet.
Y obtener respuestas a preguntas que ni te has preguntado.
Lots of people came to visit, looking for answers to questions that they had.
Mucha gente iba de visita, buscando respuestas a preguntas que tenían.
Answers to questions that I don't believe
Las respuestas a preguntas que no creo
I don't seek answers to questions - that needn't be asked.
No busco respuestas a preguntas que no necesitan hacerse.
But one needed answers, not questions;
Pero necesitaba respuestas, no preguntas;
Because there are no answers to questions like these.
Porque no existen respuestas para preguntas como ésas.
He had found no answers, only questions.
Ahora no tenía respuestas, sólo preguntas.
Answers to questions that have plagued him for years.
Respuestas a preguntas que lo han atormentado durante años.
There’ll never be as many answers as questions in this business.
Jamás habrá tantas respuestas como preguntas en este negocio.
Answer: No. Question: Did he believe he was going mad, then?
Respuesta: No. Pregunta: Entonces ¿acaso creía que se estaba volviendo loco?
You're the one who's supposed to be giving me the answers to questions like that one.'
Ahora te toca a ti darme las respuestas a preguntas como ésta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test