Translation for "annoys me" to spanish
Translation examples
It annoys me bring bad news, but ...
Me fastidia traer malas noticias, pero...
Eh,the host lady annoys me.
La presentadora me fastidia.
- What annoys me!
-¡cómo me fastidia!
People annoy me.
La gente me fastidia.
Do not annoy me again.
No me fastidies de nuevo.
No one to annoy me.
Nadie que me fastidie.
Even though you annoyed me a lot, too!
¡Aunque también me fastidias mucho!
Well, that annoys me.
No, eso ya me fastidia.
This is what annoys me.
Eso es lo que me fastidia.
That's what annoys me.
Me fastidia no recordarlo.
It really annoys me.
Esto es lo que me fastidia.
Intimacy with you annoys me.
Tu intimidad me fastidia.
) That's what annoys me.
(Come.) Y eso es lo me fastidia.
The quickness of it annoys me.
Lo que me fastidia es la rapidez con que se ha producido.
Which annoyed me because I hadn't.
Lo cual me fastidió porque no le había prometido nada.
This fact annoyed me, depressed me.
Aquello me fastidió, me deprimió.
It annoys me that you are still alive.
Me fastidia que todavía estés viva.
"No," answered Nero; "weeping annoys me."
—No —contestó Nerón—; el llanto me fastidia.
And the only thing that annoys me about it is we weren’t invited.”
Y lo único que me fastidia es que no estuviéramos invitados.
Don't annoy me!
¡No me molestes!
You annoyed me here, then you annoyed me in Finland.
Me molestó aquí, me molestó en Finlandia.
And that annoyed me.
Y aquello me molestó a mí.
But even that annoys me.
Pero es que hasta eso me molesta.
It bloody annoys me!
¡Me molesta en extremo!
This mess annoys me.
—Este desbarajuste me molesta.
Tonight it annoys me;
Esta noche me molesta;
His persistence annoyed me.
Su insistencia me molestó.
You know it annoys me.
Sabes que me molesta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test