Translation for "annex it" to spanish
Translation examples
Yet Israel has occupied the land of the Palestinians for more than 30 years, while at the same time attempting to depopulate it in an effort to annex it more easily.
Israel ha ocupado el territorio de los palestinos durante más de 30 años, a la vez que ha intentado despoblarlo para tratar de anexarlo más fácilmente.
Takes note with appreciation of the Declaration and decides to annex it to the report of the COP on its seventh session.
Toma nota con reconocimiento de la Declaración y decide anexarla al informe de la Conferencia de las Partes sobre su séptimo período de sesiones.
In truth, Sharon wanted to seize Palestinian land and annex it to Israel in order to satisfy his greedy desires.
En verdad, Sharon quería apropiarse de territorios palestinos y anexarlos a Israel para satisfacer su codicia.
It also intends to seize and annex land belonging to the villages of Hizma and Anata. (Al-Quds, 6/11/1993)
También pretende apoderarse de tierras pertenecientes a las aldeas de Hisma y Anata para anexarlas (Al-Quds, 6 de noviembre de 1993).
2. Decides to adopt the Declaration and to annex it to the report of the COP on its seventh session.
2. Decide aprobar la Declaración y anexarla al informe de la CP sobre su séptimo período de sesiones.
Israel, however, wanted to keep the occupied territories and had not changed its decision about annexing them.
No obstante, Israel desea conservar los territorios ocupados y mantiene inalterable su decisión de anexarlos.
Armenia has sought in every way possible to seize and annex part of the territory of Azerbaijan or achieve the status of independence for Nagorny Karabakh.
Armenia se esfuerza por todos los medios posibles de apoderarse de una parte del territorio de Azerbaiyán, anexarlo o conseguir la independencia de Nagorno-Karabaj.
Lastly, a fourth solution would be to include it as an annex to article 5.
Una cuarta solución, por último, sería anexarla al artículo 5.
It pursued to that end a two-part policy to simultaneously achieve a single goal, namely to isolate the Golan and detach it from the Syrian motherland and then to annex it to Israel.
Para ello ha seguido una política doble, cuyo objetivo es aislar el Golán y separarlo de la nación siria, para luego anexarlo.
The Commission had not had time to consider the Working Group's report and had decided to annex it to its own report.
La CDI no ha tenido tiempo para examinar el informe del Grupo de Trabajo, y ha decidido anexarlo a su propio informe.
With her teeth clenched and hatred in her eyes, Agustina ordered me to stay behind the line and I did what I could to obey her, hoping she would calm down, but the geographic division she imposed wasn’t fixed and that made things even harder, which is to say that the line shifted depending on her whim; at one point I sat on one of the chairs in the dining room, which strangely had remained on my side, at which Agustina hurried to annex that peninsula to her own territory, reclaiming the dining room as hers and throwing me out. If you tried to take a step in any direction she was on you like a tiger, Out, you bastard, she said to me, my father doesn’t want to see you in any way, shape, or form, and that goes doubly for you, you filthy pig, she said to poor Aunt Sofi, whose face was screwed into an expression of guilt, anguish, or utter exhaustion; she who up until that moment had shown such fortitude and presence of mind now seemed shaken by the exceptional virulence of this development, she hadn’t seen anything like it since she’d come to stay with us and to tell the truth I hadn’t either, what was happening now was really serious, Go do your dirty business elsewhere, you disgusting pigs, Agustina was raving so madly and her abuse was so over the top that it couldn’t just be abuse, or hyperbolic use of language, it had to be true that she felt an enormous urgency to get us out of the house, it had to be true that the supposed presence or arrival or return of this father of hers was an earth-shattering event that split things in two, leaving Agustina with her father on one side and all other despicable mortals on the other. Watching her, I wanted to bang my head against the wall thinking of everything I never asked her about this Mr.
apretando los dientes y con un remolino de rabia bailándole en los ojos, Agustina le ordenaba que se mantuviera a raya, Yo hacía lo posible por obedecerle a ver si se calmaba, dice Aguilar, pero la división geográfica impuesta por ella era móvil y eso dificultaba más aún las cosas, es decir que se corría más acá o mas allá según su errático capricho y por tanto era imposible no equivocarse, en un momento dado Aguilar se sentó en una de las sillas del comedor, que curiosamente había quedado de su lado, ante lo cual Agustina se apresuró a anexarle esa península a su propio territorio, reclamó el comedor como suyo y a Aguilar lo sacó de ahí con cajas destempladas, Si tratabas de dar un paso hacia cualquier lado te caía como una fiera, Fuera de aquí hijueputa, me decía, mi padre a usted no quiere ni verlo ni en pintura y a usted sí que menos, cerda inmunda, le decía a la pobre tía Sofi, que fruncía la cara en un gesto de culpa, de angustia o de supremo cansancio, la mujer que hasta ese momento había demostrado toda la entereza y la presencia de ánimo se veía ahora amilanada ante la virulencia excepcional de este episodio, desde que estaba en nuestra casa no había presenciado algo igual y a decir verdad yo tampoco, esto de ahora eran realmente palabras mayores, Váyanse a hacer sus porquerías a otro lado, cerdos asquerosos, Agustina estaba tan energúmena y sus groserías eran tan desmedidas que no podían ser simplemente groserías, es decir el mero uso hiperbólico del lenguaje, tenía que ser cierto que sentía una urgencia enorme de sacarnos de su casa, tenía que ser cierto que la supuesta presencia, o llegada, o regreso de ese padre suyo era un acontecimiento desgarrador que bifurcaba su existencia, de un lado ella con su padre, del otro el resto despreciable de los mortales.
Similarly, the Moluccas and Acheh, acting under United Nations auspices, had opted in 1950 not to be part of Indonesia, which had then invaded the two territories and sought to annex them.
Análogamente, en 1950 las Molucas y Acheh, actuando bajo el patrocinio de las Naciones Unidas, habían optado por no formar parte de Indonesia, que invadió ambos territorios y trató de anexionarlos.
To that end, it employed a two-sided policy aimed at achieving the single objective of isolating the Occupied Golan, detaching it from the Syrian motherland and subsequently annexing it to Israel.
Con miras a ello, recurrió a una política doble que tenía por objeto alcanzar el objetivo de aislar al Golán ocupado, separándolo de la madre patria siria y anexionarlo a Israel.
Some of their actions were intended to force Palestinians to abandon their land so that it could be confiscated or annexed to settlements.
Algunas de sus acciones tenían por objeto forzar a los palestinos a abandonar sus tierras a fin de confiscarlas o anexionarlas a los asentamientos.
What we are witnessing at present is no action for regaining lost Croatian territories, but a thought-out act of aggression against ethnically clean Serb territories, with the aim of annexing these territories to Croatia, without a single Serb remaining there.
La acción a que asistimos en la actualidad no va dirigida a la recuperación de territorios croatas perdidos sino que constituye un acto deliberado de agresión contra territorios serbios étnicamente limpios, con el fin de anexionarlos a Croacia, pero sin que permanezca en ellos ni un solo serbio.
Since 1967, Israel had seized 96 per cent of the Golan, having pursued a two-sided policy which targeted both land and people and aimed to isolate the Golan from its Syrian motherland and annex it to Israel.
Desde 1967, el 96% del Golán está en poder de Israel, cuya política, por una parte, afecta a la tierra y a la población y, por otra, persigue el objetivo de aislar al Golán del resto del territorio sirio y anexionarlo a Israel.
The actions are part and parcel of a systematic policy to tighten Israel's grip on the Palestinian land it occupied in 1967 with a view to seizing further land and annexing it de facto.
Las acciones son parte de una política sistemática encaminada a reforzar el yugo de Israel sobre el territorio palestino que ocupó en 1967 con miras a hacerse con más territorio y anexionarlo de facto.
We call upon them not to participate in any meetings or activities that are likely to serve Israel's objectives of tightening its grip over the occupied city and annexing it.
Los exhortamos a que no participen en reuniones ni actividades que puedan servir a los objetivos de Israel de estrechar su cerco de la ciudad ocupada y de anexionarla.
Continuing their distortion of the facts, they keep maintaining that the Democratic Republic of Georgia (1918-1921) first occupied Abkhazia and that later Soviet Georgia, to which Abkhazia was joined in an agreement, re-annexed it again in 1931, transforming its relation with the Georgian SSR into one of autonomy within the larger republic.
Continuando con la distorsión de los hechos, siguen sosteniendo que la República Democrática de Georgia (1918-1921) ocupó Abjasia por primera vez y que posteriormente la Georgia soviética, a la que se unió Abjasia en virtud de un acuerdo, volvió a anexionarla en 1931, con lo que su relación con la República Socialista Soviética de Georgia se transformó en una relación de autonomía dentro de la república mayor.
The State of Qatar reaffirms the Arab identity of Jerusalem and rejects all illegitimate and illegal Israeli actions aimed at the Judaization of the Holy City, its annexation or the displacement of its population.
El Estado de Qatar reafirma la identidad árabe de Jerusalén y rechaza todas las acciones ilegítimas e ilegales israelíes, destinadas a judaizar la Ciudad Santa, anexionarla o desplazar a su población.
Rather, it is the Greek Cypriot usurpation of the entire government mechanism since 1963 and the Greek invasion of 15 July 1974, when the junta in Athens staged a coup on the island aimed at the annexation of the island to Greece (Enosis).
Al contrario, fue la usurpación grecochipriota de todo el sistema de gobierno a partir de 1963 y la invasión griega de 15 de julio de 1974, cuando la junta militar de Atenas orquestó un golpe contra la isla con el objetivo de anexionarla a Grecia (Enosis).
I remember when we marched into the insolent city of Tlaltelólco, to annex it to our Tenochtítlan.
Recuerdo cuando marchamos dentro de la ciudad insolente de Tlaltelolco para anexionarla a nuestra Tenochtitlan.
As if aware of the fact that science had torn from language many of its former possessions and outer provinces, Joyce chose to annex a new kingdom below ground.
Como si se hubiera dado cuenta de que la ciencia había arrebatado al lenguaje muchas de sus antiguas posesiones, de sus colonias periféricas, Joyce quiso anexionarle un nuevo reino subterráneo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test