Translation for "and-depending" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Depending on the need, the Government plans to open more centres.
Dependiendo de las necesidades, el Gobierno creará otros centros.
The ICA remained economically dependent on Israel.
La zona controlada siguió dependiendo económicamente de Israel.
There is continued dependence on the doctrine of nuclear deterrence.
Se sigue dependiendo de la doctrina de la disuasión nuclear.
Depending upon security considerations:
Dependiendo de las cuestiones de seguridad:
Those rules might vary depending on the case.
Esas normas pueden variar dependiendo del caso.
This may vary depending on the activity in question.
Esto variará dependiendo de la actividad de que se trate.
The Tribunals will still be dependent on State cooperation.
Los Tribunales seguirían dependiendo de la cooperación de los Estados.
Every one or two years depending on information
Cada uno o dos años dependiendo de la información
Afghanistan remains extraordinarily aid-dependent.
El país seguía dependiendo en gran manera de la ayuda.
Depending on the results, whatever method works best will be adopted.
Dependiendo de los resultados, se aplicará la modalidad más conveniente.
And depending on how things go...
Y dependiendo de cómo vayan las cosas ...
and depending where on Earth you were, that varied.
Y dependiendo de dónde se encontrara uno éste variaba.
And depending on what happens, there'll be chemo, or not.
Y dependiendo de lo que ocurra, será quimioterapia o no.
And depending on the way, whether I'd be up to it.
Y dependiendo de la manera, si podré hacerlo.
And depending on what Waldheim finds out,
Y dependiendo de lo que Waldheim descubra,
And depending on the treatment, you might not even need it.
Y dependiendo del tratamiento, a lo mejor ni la necesitas...
You already know, and and depending on how...
¡Dios! Ya sabes, y y dependiendo de cómo...
And depending on your leanings...
Y dependiendo de tus inclinaciones...
Lonely and dependent on a man...
Sola y dependiendo de un hombre.
And depending on what happened, the time may be very important.
Y dependiendo de qué ocurrió, la hora puede ser muy importante.
Depending on what it is.
Dependiendo de lo que sea.
I feel comfortable depending on others and having them depend on me.
Me siento cómodo dependiendo de los demás y con ellos dependiendo de mí.
The others were depending on him.
Los otros estaban dependiendo de él.
More people depending on him.
Más gente dependiendo de él.
Too much depended on him.
Había demasiado dependiendo de él.
Depending on the suitor, of course.
Dependiendo del pretendiente, por supuesto.
I was depending on you for some discretion.
Yo estaba dependiendo de su discreción.
Depending on how you looked at it.
Dependiendo de cómo uno la mirara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test