Translation for "and maintained" to spanish
And maintained
Translation examples
Generators maintained
Generadores mantenidos
Airfields maintained
Aeródromos mantenidos
Applications maintained
Aplicaciones mantenidas
Facilities maintained
Centros mantenidos
It protected us from the communists in 1919... and since has been vigilantly collected, organized, and maintained by our FBI.
Nos protegió de los comunistas en 1919 y desde entonces ha sido atentamente recolectada, organizada y mantenida por el FBI.
Are created, strengthened, And maintained.
"... son creadas, reforzadas y mantenidas".
- Protecting the organization that you've built and maintained is what's best for baseball.
Proteger la organización que has edificado y mantenido es lo que es mejor para el béisbol.
Funded and maintained by the victim, Zelda Lembeck.
Creada y mantenida por la víctima, Zelda Lembeck.
It was designed, built and maintained by a family of beavers over decades, and handed down through the generations.
Fue diseñado, construido y mantenido por una familia de castores por décadas, y heredado a través de generaciones.
"Sorry.." 'Cause she doesn't have tits anymore, she has breasts that need to be checked and maintained.
"Peron..." Porque ella ya no tiene tetas, tiene senos que necesitan ser chequeados y mantenidos.
She had the power to destroy the fantasy created by Alison and maintained with her little group of followers.
Ella tenía el poder para destruir la fantasía creada por Alison y mantenida por su pequeño grupo de seguidoras.
Although Rebecca's biological components are superior, she must be constantly monitored and maintained by her nanites.
Además, los componentes biológicos de Rebecca son superiores, debe mantenerse constantemente monitorizada y mantenida por sus nanitos.
The sacred nature of Stonehenge is celebrated and maintained by the Druids.
La naturaleza sagrada de Stonehenge es celebrada y mantenida por los Druidas.
International non-governmental organizations have built and maintained these fortresses, attempting to stockpile seeds of all the crops we've ever raised.
Las ONG internacionales han construido y mantenido estas fortalezas para tener reservas de todos los cultivos que hayan existido.
Discipline maintained.
Disciplina mantenida.
Appearances would not be maintained.
Las apariencias no serían mantenidas—.
nothing maintained, nothing cared-for.
nada mantenido, nada cuidado.
It was a universally maintained fraud.
Era un engaño mantenido universalmente.
Unjust and maintained by injustice.
Injusticia mantenida por la injusticia.
Its secret had to be maintained.
El secreto tenía que ser mantenido.
We have maintained the utmost security.
Hemos mantenido la seguridad más rigurosa.
We have maintained constant communication.
–Nos hemos mantenido en contacto constantemente.
No road in the Forests was well maintained.
No había camino en los bosques que estuviera bien mantenido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test