Translation for "anathema" to spanish
Anathema
noun
Translation examples
noun
It is the anathema of the new century." (A/56/PV.16)
Es el anatema del nuevo siglo." (A/56/PV.16)
The Taliban by any other name are, and must be, anathema.
Sea cual fuere el nombre que lleven, los talibanes son y siguen siendo un anatema.
The total ban on torture is firmly entrenched. Justification of its use is anathema.
La prohibición total de la tortura está firmemente afianzada y justificar su uso es anatema.
Terrorism should be anathema to the international community because it is the antithesis of every ideal that the United Nations Charter enshrines.
El terrorismo debe ser anatema para la comunidad internacional ya que es la antítesis de todos los ideales consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.
It was high time for the Commission to engage in partnership and dialogue, rejecting anathemas and confrontation.
Ya es hora de que la Comisión, renunciando a los anatemas y a la confrontación, emprenda la vía de la participación y el diálogo.
Apartheid was also anathema to the development of a national culture.
248. Para el apartheid era también anatema el desarrollo de una cultura nacional.
Gender inequality, discrimination, and violence are anathema to human existence, healthy relationships, and development.
La desigualdad entre los géneros, así como la discriminación y la violencia por motivos de género, son un anatema contra la existencia humana, contra unas relaciones saludables y contra el desarrollo.
The market was anathema to an ideology that many then embraced but have now abandoned.
El mercado era anatema para una ideología que muchos abrazaron pero que ahora han abandonado.
In practical terms that means that all matters that threaten to destabilize the status quo must necessarily be anathema to such people.
En términos prácticos eso significa que todas las cuestiones que amenazan con desestabilizar el statu quo son necesariamente anatema para esas personas.
Anathema upon you!
"¡Están afectados por el anatema!"
And everything you are doing is anathema to...
- Y todo lo que están haciendo es un anatema para...
And this, for the Soviets, remained anathema.
Y esto, para los soviéticos, continuaba siendo un anatema.
Scandal is anathema to him.
El escándalo es anatema para él,
All Sunday newspapers are anathema to me, I'm afraid.
Temo que los diarios dominicales son un anatema para mí.
It's completely anathema to democracy.
Es completamente anatema para la democracia.
Sam, sports are anathema to me.
Sam, los deportes son anatema para mí.
I mean, the ordinary was anathema to him.
Quiero decir, lo común era un anatema para él.
I am anathema to him.
Soy anatema para él.
“To him, that is anathema.”
Para él es un anatema.
The clientèle was anathema;
Su clientela era anatema;
Idleness was anathema.
La ociosidad era anatema.
Messiness was anathema.
El desorden era anatema.
Hence is murder anathema.
Por esto es anatema el asesinato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test