Translation for "amendment" to spanish
Translation examples
noun
210.6 If the adoption of an annex or an amendment to an annex involves an amendment to the Protocol, that annex or amendment to an annex shall not enter into force until time as the amendment to the Protocol enters into force.
Si la aprobación de un anexo o de una enmienda a un anexo supone una enmienda al Protocolo, el anexo o la enmienda al anexo no entrará en vigor hasta el momento en que entre en vigor la enmienda al Protocolo.
407. The amendments and revised amendments were accepted by the sponsor.
407. El patrocinador aceptó las enmiendas y las enmiendas revisadas.
CA - Copenhagen Amendment; MA - Montreal Amendment; BA - Beijing Amendment
EC - Enmienda de Copenhague; EM - Enmienda de Montreal; EB - Enmienda de Beijing
Note: VC,Vienna Convention; MP, Montreal Protocol; LA, London Amendment; CA, Copenhagen Amendment; MA, Montreal Amendment; BA, Beijing Amendment
Nota: CV = Convenio de Viena PM = Protocolo de Montreal EL = Enmienda de Londres EC = Enmienda de Copenhague EM = Enmienda de Montreal EB = Enmienda de Beijing
Between November 2010 and September 2011 the amendments to the Montreal Protocol were ratified by new parties as follows: London Amendment - 1; Copenhagen Amendment - 2; Montreal Amendment - 4; and Beijing Amendment - 5.
Entre noviembre de 2010 y septiembre de 2011, nuevas Partes ratificaron las enmiendas del Protocolo de Montreal, a saber: Enmienda de Londres: 1; Enmienda de Copenhague: 2; Enmienda de Montreal: 4; y Enmienda de Beijing: 5.
The Second Amendment.
La segunda enmienda.
The First Amendment:
La Primera Enmienda:
-The Sixth Amendment.
- La Sexta Enmienda.
The fifth amendment...
La 5ª enmienda...
Including my favorite amendment, the First Amendment.
Incluyendo mi enmienda favorita, la Primera Enmienda.
I'm an amendment to be Yes, an amendment to be
Una enmienda seré Una enmienda seré
a system for amendments;
una previsión de enmiendas;
The Fourth Amendment?
¿De la Cuarta Enmienda?
What about an amendment?
–Y ¿qué me dice de una enmienda?
He looks for amendment in them.
Busca en ellos la enmienda.
To hell with the First Amendment!
–¡Al cuerno con la Primera Enmienda!
That’s the First Amendment.
Lo dice la Primera Enmienda.
Repentance is still possible, and after it comes amendment and after amendment, forgiveness.
El arrepentimiento es todavía posible, y después de éste viene la enmienda, y después de la enmienda el perdón.
Proposal of corrections to Annex A, as amended
Proyecto de correcciones al texto del Anexo A, en su forma enmendada
Last amended (corrigendum) 16/03/99.
Última modificación (corrección) 16/03/99.
49. Paragraph 3, as amended, was adopted.
49. Queda aprobado el párrafo 3 con las correcciones introducidas.
Amendment of salary of part-time staff member
Corrección del sueldo de un funcionario de dedicación parcial
ADAPT (Amending Disruptive Abusive Patterns Together)
ADAPT (Corrección de comportamientos destructivos)
All that's required is a small amendment together with your signature.
Todo lo que se necesita es una pequeña corrección junto con tu firma.
Yes. So he wanted to make amends.
Así que él quería hacer correcciones.
I promised him an amendment for his bovine research center.
Le prometí una corrección para su centro de investigación bovina.
This is an amendment to the original adoption.
Esta es una corrección a la adopción original.
Who makes amendments to a christmas list?
¿Quién hace correcciones a una lista de regalos de Navidad?
I want to rewrite the contract, starting from the third amendment.
Quiero reescribir el contrato, empezando desde la tercera corrección.
Trying to make amends.
Tratando de hacer correcciones.
The contract needs a lot of amendment,
El contrato necesita muchas correcciones.
I read through amendments.
He leído las correcciones.
“An amendment, mon ami?”
—¿Una corrección, mon ami?
Even the Seal was scant amends.
Incluso el sello tenía pocas correcciones.
“No,” John said firmly. “I will send the amendment.
—Enviaré una corrección. —No —dijo John—. Yo lo haré.
Roger, Speedbird, your flight plan is amended.
-Entendido, Speedbird, correcciones a su plan de vuelo efectuadas.
There were handwritten notes and pencilled amendments between the lines and in the margins.
Entre las líneas y en los márgenes había anotaciones y correcciones a lápiz.
I am calling immediately to make an amendment to our former conversations.
Llamo para introducir una corrección a nuestras conversaciones anteriores.
I grab an eraser and hastily erase all my amendments.
Cojo una goma y borro a toda prisa las correcciones.
ten years of the Boulevards brings no essential amendment to the phrase.
diez años de boulevards no aportan ninguna corrección esencial a la frase.
I can understand that.” Gladys spoke quickly, as if making amends.
Puedo entenderlo —Gladys hablaba deprisa, como si hiciera correcciones.
The author requested the Court to clarify and amend its judgement, complaining of clear arithmetical errors.
La autora solicitó aclaración y rectificación de la sentencia al mismo Tribunal, denunciando errores aritméticos manifiestos.
16. The amendment from the corrigendum was adopted.
16. Queda aprobada la modificación que figura en las rectificaciones.
These are not inconsistent with his subsequent amendments.
Esos elementos no están en contradicción con las rectificaciones posteriores.
9.5.2.1 After "ISO 3574: 1986", amend to read "for steel" (delete the word "drums") (correction).
Después de "ISO 3574: 1986", sustitúyase "para los bidones de acero" por "para el acero" (rectificación).
The amended sentence would end with the phrase "every individual should have the right to insist on rectification".
La oración enmendada terminaría con la frase "toda persona tiene derecho a insistir en la rectificación".
Most recent amendment: Rectification, Official Gazette
Ultima Modificación: RECTIFICACION DIARIO OFICIAL
The Act specifies who may request a new register entry or an amendment to their entry.
La misma ley señala taxativamente las personas que pueden requerir una nueva inscripción o una rectificación de ella.
- Analysis of the efficiency of anti-terrorist legislation and relevant amendments;
- El análisis de la eficacia de la legislación en materia de lucha contra el terrorismo y las medidas de rectificación pertinentes;
No more surprise visits, no amends, nothing. All right?
Sin más visitas sorpresa, sin rectificaciones, nada. ¿De acuerdo?
What likelihood of his amendment, lords?
¿Qué opináis de su rectificación, señores?
I think she's got some amending to do.
Creo que tiene que hacer algunas rectificaciones.
In regards to your statement of Cole being the Caddy, would you now like to make any further amendments?
Respecto de su declaración de que Cole era el Caddy, ¿quiere hacer ahora alguna otra rectificación?
“Did you get the amendment?” “Yeah.
¿Has recibido la rectificación? —Sí.
but Podmore had declined to amend his report retrospectively.
Podmore, por su parte, se había negado a una rectificación retrospectiva de su informe.
‘nor accept terms of payment’ is an emendation in C for ‘nor make amends with gold’.
«no aceptando términos de pago» es una rectificación hecha en C en lugar de «ni hacer las paces con oro».
Now they tried to make amends… But none of the other desecrators, and none of their blue-skinned slaves, had the gift of true sharing.
Ahora intentaban hacer rectificaciones… Pero ninguno de los otros profanadores, y ninguno de sus esclavos de piel azul, poseían el don del auténtico compartir.
Moreover, repentance, if it be true, brings amendment in its train, and this god-born pair struggling upward, hand in hand, over cruel rocks, through swamps and streams, through brakes and briars, blinded with tears and the gross darkness of despair, at length see the sweet shape of Forgiveness shining before them like a holy dawn such as never gleams upon this world.
Además, el arrepentimiento, si es cierto, trae consigo la rectificación, y esta pareja, nacida de Dios, afanándose cuesta arriba, mano con mano, sobre crueles peñascos, a través de pantanos y ríos, a través de heléchos y espinos, cegada por las lágrimas y la enorme oscuridad de la desesperanza, al final llega a ver la dulce forma del Perdón brillando ante ellos como un alba tan sacrosanta como la que jamás haya resplandecido sobre este mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test