Translation for "almost unknown" to spanish
Almost unknown
Translation examples
"perhaps most pertinent today, many regions that got left furthest behind have faced special obstacles and hardships: diseases such as malaria, drought-prone climates in locations not suitable for irrigation, extreme isolation in mountains and landlocked regions ... and other liabilities that have kept these areas outside of the mainstream of ... economic growth. [Those countries] face challenges almost unknown in the rich world, challenges that are at first harrowing to contemplate".
"quizá lo más pertinente hoy sea que muchas de las regiones que han quedado más atrasadas han enfrentado obstáculos y dificultades especiales, entre ellas enfermedades como el paludismo, climas propensos a la sequía en lugares no aptos para el riego, aislamiento extremo en montañas y regiones sin litoral ... y otras desventajas que han mantenido a estas zonas al margen de la corriente dominante del ... crecimiento económico. [Esos países] enfrentan desafíos que son casi desconocidos en el mundo rico y que, al principio, es terrible considerar."
The problem of suicide among adolescents was almost unknown.
El problema del suicidio de adolescentes es casi desconocido.
27. The problem of racial discrimination is almost unknown in Thailand.
27. El problema de la discriminación racial es casi desconocido en Tailandia.
Red Sea, Indian Ocean and Persian Gulf to discover a strange, almost unknown:
Mar Rojo, Océano Índico y Golfo Pérsico para descubrir un mundo extraño, casi desconocido:
But in my long experience, I know that the cold-blooded murder of one child by another is so rare as to be almost unknown - unless the perpetrator is not in their right mind.
Pero en mi experiencia, sé que el asesinato a sangre fría a un niño por otro es tan raro, como casi desconocido, a menos que el perpetrador no esté en su sano juicio.
Japan was almost unknown to Europe.
Japón era casi desconocido para Europa.
Railroads are almost unknown.
Es el mar. Las vías ferroviarias son casi desconocidas.
This is a rare glimpse of an almost unknown island oddity the dingiso.
Esta es una extraña visión de una rareza casi desconocida de esta isla... .. el Dingiso.
This is a king manta - species almost unknown to science.
Es una manta rey, especie casi desconocida para la ciencia.
Such a thing was almost unknown in Diaspar.
Una cosa semejante era casi desconocida en Diaspar.
Your country's almost unknown - it's legend.
Vuestro país es casi desconocido, legendario.
Magnetic storms are almost unknown on the Rim.
—Las tempestades magnéticas son casi desconocidas en el Rim.
An art form almost unknown in America.
Una forma de arte casi desconocida en Estados Unidos.
These partial winters were almost unknown on the Eighth.
Esos inviernos parciales eran casi desconocidos en el Octavo.
For them the Word has a significance almost unknown to the Gentile.
Para ellos, la Palabra tiene un significado casi desconocido para los gentiles.
But also because Herbert’s poetry was almost unknown in France;
Pero también porque en Francia la poesía de Herbert era casi desconocida;
He himself remained almost unknown upon earth.
Jehová siguió casi desconocido sobre la Tierra».
But the name Alfred Wallace is almost unknown to the general public.
Pero el de Alfred Wallace es casi desconocido para el público.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test