Translation for "almost hope" to spanish
Translation examples
I almost hope it's breast cancer.
- Casi espero que sea cáncer de mamas. - No.
I almost hope he is, if it'll save you from this.
Casi espero que lo esté si eso te salvó de esto.
I almost hope I'm not in the position to make that decision.
Así que casi espero no tener que tomar esa decisión.
All those vital cycles growing up without me there... I almost hope he doesn't remember me.
Todos esos ciclos vitales creciendo sin mi por ahi... casi espero que no me recuerde
You know, now I almost hope you've been drinking.
Sabes, ahora casi espero que hayas estado bebiendo.
I almost hope you do have cancer.
Casi espero que tengas cáncer.
I almost hope he does ask me about it.
Casi espero que me pregunte por él.
I almost hope it's been taken over.
Casi espero que haya sido invadida por alguien.
There are days I almost hope one of them will pop out and kill me,
—Hay días en que casi espero que uno de ellos salte sobre mí y me mate —dijo—.
“I will not only understand if you say no, I’m almost hoping that you’ll say no.
No sólo lo entenderé si me dices que no, sino que casi espero que me digas que no.
I almost hope my friends are no longer in service … I suspect they caught blowback from my own troubles.
Casi espero que mis amigos ya no estén en activo… Sospecho que los alcanzaron las represalias generadas por mis propios problemas.
For five minutes or so, I almost hoped that she might die, and thus relieve me of the corruption and the fatality of love.
Durante cinco minutos o así, casi esperé que se muriera, librándome así de la corrupción y la fatalidad del amor.
Again I say, I do not know what has become of Harley Warren, though I think—almost hope—that he is in peaceful oblivion, if there be anywhere so blessed a thing.
Vuelvo a decir que ignoro lo que ha sido de Harley Warren, aunque creo -casi espero- que ha encontrado la paz y el olvido definitivos, si es que existen en alguna parte.
Should that protection fail—and I almost hope it does—then the Mother Company must be seen to mete out punishment—punishment of an intensity that will satisfy our Arab friends.
Si esa protección fallara, y casi espero que así sea, en ese caso la Organización Madre ha de ser vista aplicando un castigo, un castigo de una intensidad tal que nuestros amigos árabes se sientan satisfechos.
I was almost hoping there might be something mildly wrong with you so that you could stay at home with me all day.
Casi tenía esperanzas de que estuvieras enfermo para que te quedaras conmigo en casa todo el día.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test