Translation for "almost four times" to spanish
Almost four times
Translation examples
With regard to immigration, the number of Tokelauan expatriates living in New Zealand was almost four times higher than the population of the Territory itself.
En lo que respecta a la inmigración, el número de oriundos de las islas de Tokelau que residen en Nueva Zelandia supera en casi cuatro veces la población de las islas.
In the 2009 triennial review, Equatorial Guinea, whose GNI was almost four times the threshold, was also recommended for graduation.
En el examen trienal de 2009, se recomendó que también se excluyera de la lista a Guinea Ecuatorial, cuyo INB era casi cuatro veces el umbral de exclusión.
(d) Strengthening the material and technical base for research (in 2011 almost four times as much was spent on the purchase of scientific equipment as in 2010);
d) Fortalecer la base técnica y material de las actividades de investigación (en 2011, se dedicaron a la adquisición de equipo científico casi cuatro veces más recursos que en 2010);
Uneducated women have almost four times as many children as women with university, technical or higher education.
Las mujeres sin formación tienen casi cuatro veces más hijos que las mujeres que poseen un nivel de educación universitario, técnico o superior.
Today the United Nations is almost four times bigger than when it was created. It has now become truly global and universal in character.
Hoy, las Naciones Unidas son casi cuatro veces más grandes que cuando se crearon y se han convertido en una Organización de carácter realmente universal.
A more accurate calculation might be of up to 120 submissions, a number almost four times larger than the initial estimate.
Un cálculo más exacto podría situar el total en 120 presentaciones, cifra casi cuatro veces superior a la estimación inicial.
There are almost four times as many lone parent women (5,914) as men (1548).
Hay casi cuatro veces más mujeres cabezas de familia uniparentales (5.914) que hombres (1.548).
Mortality rate among children under the age of 5 stands at 7 per cent, almost four times as high as in neighbouring Thailand.
La tasa de mortalidad entre los niños menores de cinco años es del 7%, casi cuatro veces más que en la vecina Tailandia.
Syphilis is almost four times more frequent in pregnant women than infection with HIV.
La sífilis es casi cuatro veces más frecuente en las mujeres embarazadas que la infección por el VIH.
The annual prevalence of cocaine use in the region was also high, at 1.5 per cent, almost four times the global average.
La prevalencia anual del consumo de cocaína en la región era también alta (1,5%, es decir, casi cuatro veces la media mundial).
Greenpeace continued theirjourney, and captured these images of the world's biggest purse seiner, with a capacity almost four times larger than the New Guinea vessel.
Greenpeace continuo su viaje Y capturó estas imágenes red de cerco la más grande del mundo, Con una capacidad casi cuatro veces más grande que el buque de Nueva Guinea.
The science station exploded at almost four times that interval.
La explosión de la estación hace casi cuatro veces ese intervalo.
And compared to other players... we're still almost four times as likely to die that way.
Y en comparación con otros jugadores ... todavía estamos casi cuatro veces más probabilidades de morir de esa manera.
Almost four times as large as the United States.
Casi cuatro veces más que Estados Unidos.
King Argilac’s lords bannermen urged him to delay his attack until the next day, in hopes the rain would pass, but the Storm King outnumbered the Conquerors almost two to one, and had almost four times as many knights and heavy horses.
Los banderizos del rey Argilac lo instaron a retrasar el ataque hasta el día siguiente, pero las fuerzas del rey de la Tormenta casi duplicaban las de sus enemigos, y tenía casi cuatro veces más caballeros y caballería pesada.
By 2015, London’s West End had the highest office rents in the world, and had done so for the previous three years running, ahead of Hong Kong, twice the price of Moscow and Beijing, and almost four times the cost of renting the most expensive building in Milan.
En 2015, el West End de Londres tenía los alquileres de oficinas más altos del mundo, y fue así durante tres años consecutivos, por delante incluso de Hong Kong, el doble del precio de Moscú y Beijing, y casi cuatro veces el coste de alquilar el edificio más caro de Milán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test