Translation for "all too" to spanish
Translation examples
Takes a second, but you see it all, feel it all, too-- the... sadness, the exultation.
Toma sólo un segundo pero lo ves todo lo sientes todo, también-- la tristeza, la alegría.
-I guess they got tired of having it all, too.
-Supongo que se cansaron de tenerlo todo, también.
And I wouldn't mind, except that I have to read them all, too.
Y no me importaría, si no fuera porque tengo que leerlo todo también.
It's all too... You know?
Es todo demasiado... ¿Sabes?
Yes, it's real. All too real.
Todo demasiado real.
It's all too artistic.
- Es todo demasiado artístico.
It's all too much.
Es todo demasiado.
It was all too pat.
Era todo demasiado suave.
It's all too neat, Lewis.
Todo demasiado pulcro, Lewis.
It was all too perfect.
Era todo demasiado perfecto.
It was all too easy.
Todo demasiado fácil.
And all too vulnerable,
Y todo demasiado vulnerable,
Rebecca MiIford's star shone all too briefly.
La estrella de Rebecca Milford brilló con demasiada brevedad.
All too often...
Con demasiada frecuencia...
The Lord tells lies and all too easily.
El señor dice mentiras y con demasiada facilidad.
Believe me, Morse, I've seen it all too often.
Créeme, Morse, lo he visto con demasiada frecuencia.
All too often out of ignorance.
- Con demasiada frecuencia por ignorancia.
But all too often you have acted with excessive zeal and...
Pero con demasiada frecuencia ha actuado con un celo excesivo...
All too easily.
- Con demasiada facilidad.
Endings are all too often wrong.
Los finales son, con demasiada frecuencia, malos.
In whose name we all too often do our worst.
En cuyo nombre con demasiada frecuencia hacemos lo peor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test