Translation for "all nations" to spanish
Translation examples
This has been the credo of all nations.
Ese ha sido el credo de todas las naciones.
Unfortunately, not all nations are large.
Lamentablemente no todas las naciones son de gran tamaño.
Finally, we appeal to the leaders of all nations to construct in Copenhagen the ark of salvation in which all nations and peoples will find shelter.
Por último, pedimos a los dirigentes de todas las naciones que construyan en Copenhague el arco de la salvación, en el que todas las naciones y pueblos puedan ampararse.
The United Nations is a body for all nations, and all nations should be afforded the assistance required of it.
Las Naciones Unidas son un organismo para todas las naciones y se les debería conceder a todas las naciones la asistencia que requieran.
Americans emerge from all nations.
Los estadounidenses proceden de todas las naciones.
The security of all nations requires it.
La seguridad de todas las naciones lo requiere.
This will require leadership from all nations.
Esto requerirá el liderazgo de todas las naciones.
It affects all nations.
Afecta a todas las naciones.
(a) The right of all nations to self-determination;
a) el derecho de todas las naciones a la libre determinación;
May it be in our days, and for all nations.
Que así sea en nuestros días, para todas las naciones.
“Israel is the heart of all nations.”
«Israel es el corazón de todas las naciones».
Which is a failing common to all nations.
Una falla que comparten todas las naciones.
The people here are from all nations.
He visto gente de todas las naciones.
In our time all nations had regiments.
En nuestros tiempos todas las naciones tenían regimientos de ellos.
It is found in all nations and in all classes.
Se encuentra en todas las naciones y en todas las clases.
“I heard people of all nations.”
—He oído decir que asistía gente de todas las naciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test