Translation for "alive and dead" to spanish
Translation examples
S.4(5) This section shall apply in the case of any child which has issued forth from its mother after the expiration of the twenty-eighth week of pregnancy, whether alive or dead.
Art. 4 5) El presente artículo se aplicará en el caso de un niño vivo o muerto que haya salido del vientre de su madre transcurridas veintiocho semanas del embarazo.
Holding a tiny bird in his hands he would ask, on pain of death, whether the bird was alive or dead.
Sostenía a un pajarillo entre sus manos y preguntaba, bajo pena de muerte, si este estaba vivo o muerto.
281. The Civil Code and the Judicial Code provide for two sets of rules in regard to disappeared persons: judicial declaration of death, the rules of which apply to cases where the person's death is certain (airplane accident, etc.) but for which it is impossible to produce evidence of the death, as required by article 77 of the Civil Code; missing status, which applies to cases where an individual has disappeared, leaving no news to family or friends, who do not know whether the person is alive or dead, and where there is no reason to believe that the person may have died.
281. El Código Civil y el Código Judicial prevén dos regímenes en relación con las personas desaparecidas: la declaración judicial de deceso, cuyas normas se aplican cuando la muerte de la persona sea segura (accidente de avión, etc.), pero resulte imposible aportar pruebas, como lo exige el artículo 77 del Código Civil; la ausencia, que se aplica al caso de una persona que haya desaparecido sin prevenir a sus allegados, quienes ignoran si está vivo o muerto, porque nada permite suponer que haya fallecido.
Is the dialogue between the two sides alive or dead? Are our differences to be tackled face-to-face, in the only way that progress has ever been made, or are we to turn the clock back to fruitless battles in the international arena? And is the international community prepared to play a constructive role in building peace, or will it undermine its very foundations?
¿Está vivo o muerto el diálogo entre las partes? ¿Abordaremos nuestras divergencias cara a cara, en la única forma en que hemos logrado los avances realizados, o haremos retroceder el reloj para volver a las infructuosas batallas libradas en la arena internacional? ¿Está la comunidad internacional dispuesta a desempeñar un papel positivo en la construcción de la paz, o socavará sus mismos cimientos?
Thus, if the offence of enforced disappearance provided for in article II of the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons, adopted at Belém do Pará, Brazil, on 9 June 1994 (which is consistent with the provisions of article 215A of the Federal Criminal Code and article 168 of the Federal District Criminal Code) is of that type, inasmuch as it is committed from moment to moment throughout the period during which the victim is disappeared, it must be concluded that the period for prescription, in accordance with the articles quoted initially, begins to run from the time when the illegal behaviour ceases to be committed, that is, when the victim appears, alive or dead, or his or her whereabouts are determined.
En tal orden de ideas, si el delito de desaparición forzada de personas que contempla el artículo II de la Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas, adoptada en la ciudad de Belém, Brasil, el día nueve de junio de mil novecientos noventa y cuatro (que coincide con el previsto en los artículos 215A del Código Penal Federal y 168 del Código Penal del Distrito Federal) tiene esa naturaleza, en tanto que se consuma momento a momento durante todo el tiempo en que la víctima se encuentra desaparecida, ha de concluirse que el plazo para que opere su prescripción de acuerdo con lo establecido en los numerales primeramente citados, empieza a correr hasta que la conducta ilícita deja de consumarse, esto es, cuando el sujeto pasivo aparece (vivo o muerto) o se establece su destino.
In 2004, the Supreme Court decreed that the statute of limitations in an enforced disappearance case would begin to run from when the victim appeared, alive or dead, or when his or her fate was determined.
En 2004, la SCJN estableció que el plazo para que opere la prescripción en un caso de desaparición forzada empieza a correr cuando el sujeto pasivo aparece (vivo o muerto) o se establece su destino.
One day a wise sage was brought to the tyrant and asked the question: “Is the bird alive or dead?” The sage, aware of the tyrant's trap, thought long and hard. “The answer to that question”, he said finally, “lies in your hands”.
Un día llevaron ante el tirano a un hombre sabio, a quien se le formuló la pregunta consabida: “¿Está vivo o muerto el pajarillo?” El sabio, que conocía la trampa del tirano, pensó larga y profundamente. “La respuesta a esa pregunta —dijo por fin— está en vuestras manos”.
Until he opened it up, he figured the cat had to be alive and dead.
Hasta que la abrió, él suponía que el gato debía estar vivo y muerto.
So in the box, the cat is in a state of being both alive and dead.
Así que en la caja, el gato está en un estado que es ambos, vivo y muerto.
How can anything be alive and dead at the same time?
¿Cómo algo puede estar vivo y muerto al mismo tiempo?
Now, until he opens that box, the cat is, in theory, both alive and dead.
Bien, hasta que abra la caja, el gato está, en teoría, vivo y muerto.
The cat in the box that's both alive and dead.
El gato en la caja que está a la vez vivo y muerto.
Cat's sealed in the box with poison, simultaneously alive and dead until you open up the box and observe it.
El gato encerrado en la caja con veneno, simultáneamente vivo y muerto hasta que abres la caja y lo miras.
alive and dead at the same time.
Vivo y muerto a la misma vez.
Until such time as we can open the box, and observe the cat, for that time, that cat is both alive and dead.
Hasta que podamos abrir la caja y observar el gato, en ese tiempo, el gato está vivo y muerto.
Which explains why Teresa thought her husband is alive and dead at the same time.
Lo cual explica por qué Teresa creyó que su esposo estaba vivo y muerto a la vez.
“Is it alive or dead?”
—¿Está vivo o muerto?
Was he alive or dead?
¿Estaba vivo o muerto?
Neither alive nor dead.
No está ni vivo ni muerto.
“Joey alive or dead?”
—¿Joey vivo o muerto?
Is Jake alive or dead?
¿Está Jake vivo o muerto?
Furthermore, it should cooperate closely with a team of forensic specialists for the recovery and identification of missing persons, both alive and dead.
Además, debe cooperar estrechamente con un equipo de especialistas forenses con miras a la recuperación e identificación de las personas desaparecidas, tanto vivas como muertas.
When a journalist asked him what he could say about the thousands of abducted persons who were beginning to be mentioned abroad, he replied that they were neither alive nor dead; they had simply "disappeared".
Cuando un periodista le preguntó qué le podía informar sobre miles de secuestrados, de los que comenzaba a hablarse en el extranjero, repuso que no estaban ni vivos ni muertos; eran sencillamente "desaparecidos".
It is reported that hundreds of families still do not know whether their relatives are alive or dead, or how they died.
Al parecer, cientos de familias todavía desconocen si sus familiares están vivos o muertos, o cómo murieron.
He'll judge us all alive and dead.
¡Nos juzgará a todos, vivos y muertos!
How can they be alive and dead?
¿Cómo pueden estar vivos y muertos?
- You're both alive... and dead.
Ambos están vivos... y muertos.
All passengers alive and dead have been accounted for.
Todos los pasajeros vivos y muertos han sido contabilizados.
Yes, we used their bodies, alive and dead, experimentally. For anatomical dissection and scientific research.
Sí, experimentamos con sus cuerpos, vivos y muertos, para disecciones anatómicas e investigaciones científicas.
All three both alive and dead, retained upon their faces an expression of the utmost horror.
Los tres, a la vez vivos y muertos retenían en sus rostros una expresión de horror extremo.
What we are to Mission Control- alive and dead at the same time.
Es lo que somos para Control de Misión. Vivos y muertos al mismo tiempo.
Alive or dead … Survivors.”
Vivos o muertos… Sobrevivientes.
Are the Ringwraiths alive or dead?
¿Están los Espectros del Anillo vivos o muertos?
Alive or dead, we’re only survivors.
Vivos o muertos, sólo somos supervivientes.
Then she said, “You alive or dead?”
Luego dijo: —¿Estáis vivos o muertos?
Bodies alive and dead roasted on pyres.
Cuerpos vivos y muertos asados en piras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test