Translation for "air-show" to spanish
Translation examples
the air show is real this time.
El espectáculo aéreo es real esta vez.
Stalin visited an air show near Moscow.
Stalin visitó un espectáculo aéreo cerca de Moscú.
Parades, air shows, belly dancers.
Desfiles, espectáculos aéreos, danza del vientre.
THERE SOME KIND OF AN AIR SHOW NEARBY?
¿Hay algún espectáculo aéreo por aquí?
Wow, an air show!
Wow, un espectáculo aéreo!
There is no air show!
¡No hay espectáculo aéreo!
we'll miss the air show.
nos perderemos el espectáculo aéreo.
There's an air show.
Hay un espectáculo aéreo.
I also enjoy air shows and beer.
También los espectáculos aéreos y la cerveza.
All right, this air show is military.
Muy bien, este espectáculo aéreo es militar.
The military air show had begun.
El espectáculo aéreo militar había comenzado.
Of course people cheered for the air show!
—¡Por supuesto que la gente aclamó el espectáculo aéreo!
Hitler said, “There is something to your point, Reinhard… Yes, we will not put on an air show.
–Tiene usted algo de razón, Reinhard -reconoció Hitler-. Sí, no habrá ningún espectáculo aéreo.
In every sense the day felt like a celebration, and soon the preliminary air show would get started.
Eso se sentía como una celebración en todo sentido, y pronto comenzaría el espectáculo aéreo preliminar.
Ledaney spoke up again. “Whatever it is you’re doing is probably a lot more exciting than performing in the air shows.”
—Lo que sea que estés haciendo debe ser más emocionante que los espectáculos aéreos —dijo Ledaney.
Although the air show had ended, the pilots were still showing off, enjoying themselves.
Aunque el espectáculo aéreo había terminado, los pilotos seguían luciéndose, cosa que disfrutaban enormemente.
“More important than an air show, that’s for sure,” added Ello Asty in his low, sonorous voice.
—Más importante que un espectáculo aéreo, sin duda —añadió Ello Asty, con su voz grave y sonora.
Lessons, air shows, joyrides, an occasional left-hand seat assignment for a delivery service or small charter company.
Lecciones, espectáculos aéreos, paseos, trabajos ocasionales como acompañante en un servicio de entregas o en una pequeña compañía charter.
What do you think about a small air show in honor of Mr. Lindbergh, in which we demonstrate our new monoplane?
¿Qué opina usted de organizar un pequeño espectáculo aéreo en honor del señor Lindbergh, para hacer una demostración con nuestro nuevo monoplano?
“Me, I like performing in the air shows.” Joph kept working on the panel, not looking at anyone, but aware his listeners would have detected a shift in his tone.
—A mí me gustan los espectáculos aéreos —dijo Joph, sin dejar de trabajar en el panel, sin mirar a nadie, pero consciente de que los demás debían notar el cambio en su tono de voz—.
He mentioned that the helicopters were on lease and confirmed that one of them was the helicopter that crashed in Benghazi during an air show in July 2013 that had been reportedly organized to celebrate the graduation of 30 pilots who had undertaken training by the Sudanese Air Force.
Mencionó que los helicópteros estaban arrendados y confirmó que uno de ellos fue el aparato que en julio de 2013 se estrelló en Benghazi durante una exhibición aérea que, según se informó, fue organizada para celebrar la graduación de 30 pilotos que habían sido entrenados por la Fuerza Aérea del Sudán.
(a) An international conference entitled "Earth Observation: Solutions for Decision-Making", held at the Berlin Air Show in Berlin on 27 and 28 May;
a) Una conferencia internacional titulada "Observación de la Tierra: soluciones para la adopción de decisiones," celebrada durante la Exhibición Aérea de Berlín, que tuvo lugar en esa ciudad los días 27 y 28 de mayo;
- The 9 F-5 aircraft flew over the area of Kyrenia, before landing at the illegal airport of Lefkoniko, in the occupied area of the Republic, where they performed an air show.
Los nueve aviones F - 5 sobrevolaron la zona de Kyrenia, antes de aterrizar en el aeropuerto clandestino de Lefkoniko, en la zona ocupada de la República, donde hicieron una exhibición aérea.
Stealth, sir, from the air show.
Cazas "Stealth", de la exhibición aérea.
CELEBRATE FREEDOM AIR SHOW Camden, SC
EXHIBICIÓN AÉREA CELEBRATE FREEDOM Camden, SC
- I'm covering the air show.
Cubriré la exhibición aérea.
Come to the air show.
Ven a la exhibición aérea.
I was attending the air show.
Estaba asistiendo a la exhibición aérea.
Air show this weekend.
El sábado, exhibición aérea.
- At an air show in my home town.
En una exhibición aérea.
It was like a regular air show up there.
Aquello era como una exhibición aérea de fin de semana.
“Where was that?” “It was right here on Cottage Grove, the air show, ’twenty-five?”
—¿Dónde? —Aquí mismo, en la exhibición aérea de Cottage Grove.
Mike wore the rosette to the air show. Annie asked him about the rosette.
Mike lucía la condecoración en la exhibición aérea y Annie le preguntó qué era.
“The cornerboys remind me of the Blue Angels in this air show I saw once,” she says now. “Yeah?”
—Esos chavales, los matonzuelos de esquina, me recuerdan a los Blue Angels en una exhibición aérea que vi una vez —comenta ella ahora. —¿Ah, sí?
When I begged him to take me to an air show, or the cricket, he would say, “Let’s refer this to a higher authority.” My mother could trim the crusts from sandwiches without ever losing any of the filling: a sweet harmony between palm and knife.
Cuando yo le suplicaba que me llevase a una exhibición aérea, o a un partido de criquet, decía: «Vamos a consultar a una autoridad superior.» Mi madre recortaba la corteza de los emparedados sin que se le cayera nada del relleno: un armonioso acuerdo entre la palma y el cuchillo.
The fact that we also got to have a go on the 747 simulator and fly it round the CNN tower, to sit in a USAF F14 that was visiting for an air show, and generally hang around an airfield added to the general pleasure of the experience.
El hecho de que también tuviéramos acceso al simulador de vuelo del Boeing 747, el poder volar alrededor de la torre de la CNN, sentarnos en un USAF F14 que estaba de visita para una exhibición aérea y pasearnos en general por el campo de aviación, suponía un placer añadido a esa experiencia.
She took her students on field trips to the sand dunes at Spencer’s Point—the air shows, the walks through the swamps and marshes near the creeks, and the creeks themselves—so they could explore the animal and plant life that would evade the untrained eye.
Se llevaba a sus alumnos al campo, o a las dunas de Spencer’s Point, a las exhibiciones aéreas, o pasear por los marjales, cerca de los ríos, en los propios ríos, a fin de que pudieran explorar la vida de la flora y la fauna que escaparía a un ojo no entrenado.
After paying ridiculous sums of money in bribes to save their planes and helicopters from the scrap heap, they earned a living in emerging Eastern European nations by giving air shows or transporting people and goods more or less legally from one country to another.
Tras salvar a sus aviones y helicópteros del desguace mediante sobornos o cantidades irrisorias se ganaban la vida en las emergentes naciones del Este de Europa haciendo exhibiciones aéreas o transportando personas y cosas más o menos legales de un país a otro.
Baedecker had met Belyayev at the Paris Air Show in 1968, and he had been standing with Dave Muldorff and Michael Collins when Belyayev had said, 'Soon, perhaps, I will see first-hand what the backside of the moon looks like.' Now Baedecker was interested to read that, according to Dave's research, Belyayev had indeed been chosen to be the first cosmonaut to go on a circumlunar flight in a modified Zond spacecraft.
Baedecker conoció a Belyayev en la Exhibición Aérea de París en 1968, y se encontraba junto a Dave Muldorff y Michael Collins cuando Belyayev declaró: «Pronto, quizá, veré con mis propios ojos el otro lado de la Luna.» Ahora Baedecker leyó con interés que, según las investigaciones de Dave, Belyayev en efecto había sido escogido para ser el primer cosmonauta que realizara un vuelo cincunlunar en un transbordador Zond modificado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test